I Himmelen (Edvard Grieg): Difference between revisions
Peftypefty (talk | contribs) |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(37 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2013-05-04}} {{CPDLno|29025}} [[Media:Grieg_4_3_verses_3_pages.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Grieg_4_3_verses_3_pages.mxl|{{XML}}]] [[Media:Grieg_4_3_verses_3_pages.ly|{{ly}}]] | |||
{{Editor|Peter Kaplan|2013-05-04}}{{ScoreInfo|Letter|3|598}}{{Copy|CPDL}} | |||
:{{EdNotes|using repeat signs where possible}} | |||
*{{CPDLno| | *{{PostedDate|2013-05-04}} {{CPDLno|29024}} [[Media:Grieg_4_3_verses_8_pages.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Grieg_4_3_verses_8_pages.mxl|{{XML}}]] [[Media:Grieg_4_3_verses_8_pages.ly|{{ly}}]] | ||
{{Editor|Peter Kaplan|2013-05-04}}{{ScoreInfo|Letter|8|779}}{{Copy|CPDL}} | |||
:{{EdNotes|with verses written out explicitly}} | |||
*{{PostedDate|2003-11-07}} {{CPDLno|5992}} [[Media:ws-grie-ihi.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-grie-ihi.mid|{{Mid}}]] | |||
{{Editor|Øyvind Kåre Pettersen|2003-11-07}}{{ScoreInfo|A4|3|220}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Øyvind Kåre Pettersen|2003-11-07}}{{ScoreInfo|A4|3|220}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|Norwegian version. Midi file added 12/15/03 by Kjetil Aaman}} | ||
*{{ | *{{PostedDate|2003-11-07}} {{CPDLno|5993}} [[Media:ws-grie-inh.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-grie-ihi.mid|{{Mid}}]] | ||
{{Editor|Øyvind Kåre Pettersen|2003-11-07}}{{ScoreInfo|A4|3|232}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Øyvind Kåre Pettersen|2003-11-07}}{{ScoreInfo|A4|3|232}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|English version. Midi file added 12/15/03 by Kjetil Aaman.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''I Himmelen''}} | |||
{{Composer|Edvard Grieg}} | {{Composer|Edvard Grieg}} | ||
{{Lyricist|Laurentius Laurentii Laurinus | {{Lyricist|Laurentius Laurentii Laurinus}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
'''Soloists:''' {{cat|Choral bass solo}}<br> | '''Soloists:''' {{cat|Choral bass solo}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Anthems}} | |||
{{Language|Norwegian}} | {{Language|Norwegian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|}} | |||
{{Descr|No. 4 from Grieg's ''[[Fire Salmer (Edvard Grieg)|Fire Salmer]]'' (Four Psalms) (1906).}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{|width=100% | {|width=100% | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
{{Text|Norwegian| | |||
{{Text|Norwegian | |||
I Himmelen, i Himmelen, | I Himmelen, i Himmelen, | ||
hvor Gud, vor Herre bor, | hvor Gud, vor Herre bor, | ||
Line 51: | Line 52: | ||
Og Sjælen får sin Prydelse, | Og Sjælen får sin Prydelse, | ||
den Krone, som er sagt, | den Krone, som er sagt, | ||
Retfærdighedens Brudekrans, | |||
og så den hvide Dragt. | og så den hvide Dragt. | ||
O Gud, hvad Lyst at være dig nær, | O Gud, hvad Lyst at være dig nær, | ||
at se i Lyset som du er | at se i Lyset som du er | ||
dig, Herren Zebaot. | dig, Herren Zebaot.}} | ||
|valign=top width=33%| | |valign=top width=33%| | ||
{{Translation|German | {{Translation|German| | ||
''by Cläre Mjøen (1874–1963)'' | ''by Cläre Mjøen (1874–1963)'' | ||
Im Himmelreich, im Himmelreich, | Im Himmelreich, im Himmelreich, | ||
in Gottes Vaterschoss, | in Gottes Vaterschoss, | ||
Line 85: | Line 83: | ||
Ach selig, wer dir nahe ist, | Ach selig, wer dir nahe ist, | ||
im Licht zu schauen dich, wie du bist, | im Licht zu schauen dich, wie du bist, | ||
mein Herre Zebaoth. | mein Herre Zebaoth.}} | ||
|valign=top width=33%| | |valign=top width=33%| | ||
{{Translation|English | {{Translation|English| | ||
''by William Maccall (1812–1888)'' | ''by William Maccall (1812–1888)'' | ||
In heav´n above, in heav´n above, | In heav´n above, in heav´n above, | ||
Where God, our Father, dwells; | Where God, our Father, dwells; | ||
Line 115: | Line 110: | ||
Which never pierced to mortal breast, | Which never pierced to mortal breast, | ||
By mortal lips was never expressed, | By mortal lips was never expressed, | ||
O God, the Lord of hosts! | O God, the Lord of hosts!}} | ||
|} | |} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Latest revision as of 02:51, 20 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Peter Kaplan (submitted 2013-05-04). Score information: Letter, 3 pages, 598 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: using repeat signs where possible
- Editor: Peter Kaplan (submitted 2013-05-04). Score information: Letter, 8 pages, 779 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: with verses written out explicitly
- Editor: Øyvind Kåre Pettersen (submitted 2003-11-07). Score information: A4, 3 pages, 220 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Norwegian version. Midi file added 12/15/03 by Kjetil Aaman
- Editor: Øyvind Kåre Pettersen (submitted 2003-11-07). Score information: A4, 3 pages, 232 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: English version. Midi file added 12/15/03 by Kjetil Aaman.
General Information
Title: I Himmelen
Composer: Edvard Grieg
Lyricist: Laurentius Laurentii Laurinus
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Soloists: Choral bass solo
Genre: Sacred, Anthem
Language: Norwegian
Instruments: A cappella
First published:
Description: No. 4 from Grieg's Fire Salmer (Four Psalms) (1906).
External websites:
Original text and translations
Norwegian text I Himmelen, i Himmelen, |
German translation by Cläre Mjøen (1874–1963) |
English translation by William Maccall (1812–1888) |