How vain are all things here below: Difference between revisions
(Created new page) |
(Added text) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==General information== | ==General information== | ||
This is an hymn by [[Isaac Watts]], 1709, Hymn 48 of Book 2, entitled ''Love to the creatures is dangerous''. Meter is {{CiteCat|86. 86 (C.M.)}}. | |||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
Line 6: | Line 6: | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{{top}} | |||
{{Text|English| | |||
How vain are all things here below! | |||
How false, and yet how fair! | |||
Each pleasure hath its poison too, | |||
And every sweet a snare. | |||
{{Text| | The brightest things below the sky | ||
Give but a flattering light; | |||
We should suspect some danger nigh | |||
Where we possess delight.}} | |||
{{middle|3}} | |||
{{Text|Simple| | |||
Our dearest joys, and nearest friends, | |||
The partners of our blood, | |||
How they divide our wavering minds, | |||
And leave but half for God! | |||
The fondness of a creature's love, | |||
{{ | How strong it strikes the sense! | ||
Thither the warm affections move, | |||
Nor can we call them thence.}} | |||
}} | {{middle|3}} | ||
{{Text|Simple| | |||
Dear Savior! let thy beauties be | |||
My soul's eternal food; | |||
And grace command my heart away | |||
From all created good.}} | |||
{{bottom}} | |||
==External links == | ==External links == |
Revision as of 22:44, 19 July 2017
General information
This is an hymn by Isaac Watts, 1709, Hymn 48 of Book 2, entitled Love to the creatures is dangerous. Meter is 86. 86 (C.M.).
Settings by composers
- Jeremiah Ingalls — Lynnfield English SATB
- Hezekiah Moors — Bashan English SATB
- Merit Woodruff — Beaufort English SATB
Text and translations
English text How vain are all things here below! |
Our dearest joys, and nearest friends, |
Dear Savior! let thy beauties be |
External links
add links here