Hodie nobis coelorum: Difference between revisions
Adrianwall (talk | contribs) |
GerhardWeydt (talk | contribs) |
||
(6 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==General information== | ==General information== | ||
{{CiteCat|Responsories|Responsory}} at Matins on {{CiteCat|Christmas Day}} | {{CiteCat|Responsories|Responsory}} (mode vi) at [[Matins]] on {{CiteCat|Christmas Day}}, that is to say following {{CC|Midnight Mass}}. | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
*[[Hodie nobis coelorum (Juan Bautista Comes)|Juan Bautista Comes]] SSAT.SATB.SATB & bc | |||
*[[Hodie nobis caelorum rex (Robert Cooper)|Robert Cooper]] SSSA | |||
*[[Hodie nobis coelorum (Claude Goudimel)| Claude Goudimel]] SATB or ATTB | *[[Hodie nobis coelorum (Claude Goudimel)| Claude Goudimel]] SATB or ATTB | ||
*[[Hodie nobis coelorum rex (Guglielmo Lipparini)|Guglielmo Lipparini]] SSAATTB or AATTBBB (Adds Noës at end) | *[[Hodie nobis coelorum rex (Guglielmo Lipparini)|Guglielmo Lipparini]] SSAATTB or AATTBBB (Adds Noës at end) | ||
*[[Hodie nobis coelorum rex (Rinaldo del Mel)|Rinaldo del Mel]] SSATTB | |||
*[[Hodie nobis coelorum rex (Philippe de Monte)|Philippe de Monte]] SSATTB or AATTBB | |||
*[[Hodie nobis coelorum rex (Giovanni Battista Mosto)|Giovanni Battista Mosto]] SATTB or ATTTB | |||
*[[Hodie nobis coelorum rex (Giovanni Bernardino Nanino)|Giovanni Bernardino Nanino]] SATB or SAAT | *[[Hodie nobis coelorum rex (Giovanni Bernardino Nanino)|Giovanni Bernardino Nanino]] SATB or SAAT | ||
*[[Hodie nobis | *[[Hodie nobis caelorum (Pomponio Nenna)|Pomponio Nenna]] SATB (adds doxology at the end) | ||
* José Maurício Nunes Garcia | |||
**[[Matinas do Natal (José Maurício Nunes Garcia)|from ''Matinas do Natal'']] SATB & orchestra | |||
**[[Hodie nobis coelorum Rex (José Maurício Nunes Garcia)|"Gradual para a Missa do Galo"]] [missing S?]ATB & orchestra | |||
*[[Hodie nobis coelorum (John Sheppard)|John Sheppard]] SSAA | *[[Hodie nobis coelorum (John Sheppard)|John Sheppard]] SSAA | ||
*[[Hodie nobis caelorum (Thomas Tallis)|Thomas Tallis]] TTBB | *[[Hodie nobis caelorum (Thomas Tallis)|Thomas Tallis]] TTBB | ||
*[[Hodie nobis caelorum (John Taverner)|John Taverner]] SSAA | |||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} | ||
Line 14: | Line 23: | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
{{Text|Latin| | {{Text|Latin| | ||
Hodie nobis coelorum rex | Hodie nobis coelorum rex | ||
de virgine nasci dignatus est, | de virgine nasci dignatus est, | ||
ut hominem perditum | ut hominem perditum | ||
ad coelestia regna revocaret. | ad coelestia regna revocaret. | ||
Gaudet exercitus angelorum: | Gaudet exercitus angelorum: | ||
Quia salus aeterna humano generi apparuit. | Quia salus aeterna humano generi apparuit. | ||
Gloria in excelsis Deo | Gloria in excelsis Deo | ||
et in terra pax hominibus bonae voluntatis: | et in terra pax hominibus bonae voluntatis: | ||
quia salus aeterna humano generi apparuit.}} | quia salus aeterna humano generi apparuit.}} | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
Today for us the king of heaven is born, | Today for us the king of heaven is born, | ||
worthy to be born of a virgin, | worthy to be born of a virgin, | ||
so he might restore ruined man | so he might restore ruined man | ||
to the heavenly kingdom. | to the heavenly kingdom. | ||
The host of angels rejoices: | The host of angels rejoices: | ||
because eternal salvation has appeared for the human race. | because eternal salvation has appeared for the human race. | ||
Glory to God in the highest, | Glory to God in the highest, | ||
and on earth peace and good will to men: | and on earth peace and good will to men: | ||
because eternal salvation has appeared for the human race.}} | because eternal salvation has appeared for the human race.}} | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
{{top}} | |||
{{Translation|German| | |||
Heute wurde für würdig befunden, dass der König der Himmel | |||
uns von der Jungfrau geboren werde, | |||
damit er den verlorenen Menschen zu den himmlischen Reichen zurückrufe. | |||
Es jauchzt der Engel Schar, | |||
denn das ewige Heil ist dem menschlichen Geschlecht erschienen. | |||
Ehre sei Gott in der Höhe | |||
und Friede auf Erden den Menschen seiner Gnade.}} | |||
{{Translator|Gerhard Weydt}} | |||
{{btm}} | |||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 21:09, 14 February 2021
General information
Responsory (mode vi) at Matins on Christmas Day, that is to say following Midnight Mass.
Settings by composers
- Juan Bautista Comes SSAT.SATB.SATB & bc
- Robert Cooper SSSA
- Claude Goudimel SATB or ATTB
- Guglielmo Lipparini SSAATTB or AATTBBB (Adds Noës at end)
- Rinaldo del Mel SSATTB
- Philippe de Monte SSATTB or AATTBB
- Giovanni Battista Mosto SATTB or ATTTB
- Giovanni Bernardino Nanino SATB or SAAT
- Pomponio Nenna SATB (adds doxology at the end)
- José Maurício Nunes Garcia
- from Matinas do Natal SATB & orchestra
- "Gradual para a Missa do Galo" [missing S?]ATB & orchestra
- John Sheppard SSAA
- Thomas Tallis TTBB
- John Taverner SSAA
Other settings possibly not included in the manual list above
- Anonymous — Hodie nobis caelorum
- Johann Baptist Benz — Hodie nobis
- Giacomo Antonio Perti — Inno e responsi pel santo Natale a 4 voci con violini
Text and translations
Latin text Hodie nobis coelorum rex |
English translation Today for us the king of heaven is born, |
German translation Heute wurde für würdig befunden, dass der König der Himmel
|