Difference between revisions of "Hodie completi sunt"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 21: Line 21:
 
*[[Hodie completi sunt dies Pentecostes a 7 (Tiburtio Massaino)|Tiburtio Massaino]] SSAATTB
 
*[[Hodie completi sunt dies Pentecostes a 7 (Tiburtio Massaino)|Tiburtio Massaino]] SSAATTB
 
*Philippe de Monte
 
*Philippe de Monte
 +
*[[Hodie completi sunt dies Pentecostes (Johannes Nucius)|Johannes Nucius]] SSATTB
 
*[[Hodie completi sunt (Hieronymus Praetorius)|Hieronymus Praetorius]] SATB.SATB
 
*[[Hodie completi sunt (Hieronymus Praetorius)|Hieronymus Praetorius]] SATB.SATB
 
*[[Hodie completi sunt dies Pentecostes (Curtio Valcampi)|Curtio Valcampi]] SSATTB
 
*[[Hodie completi sunt dies Pentecostes (Curtio Valcampi)|Curtio Valcampi]] SSATTB

Revision as of 12:09, 1 March 2020

Hodie completi sunt is the Magnificat antiphon for Second Vespers of Pentecost.

Settings

See also the motet Alleluia: Spiritus Domini (Nicolle des Celliers de Hesdin).  

Text and translations

Latin.png Latin text

Hodie completi sunt dies Pentecostes, alleluia:
hodie Spiritus Sanctus in igne discipulis apparuit,
et tribuit eis charismatum dona:
misit eos in universum mundum prædicare, et testificari:
Qui crediderit et baptizatus fuerit, salvus erit, alleluia.

English.png English translation

Today the days of Pentecost are fulfilled, alleluia:
Today the Holy Spirit appeared in fire to the disciples,
and gave unto them the gift of grace:
He hath sent them into all the world to foretell and bear witness:
that whosoever believeth and is baptized shall be saved, alleluia.