Difference between revisions of "Hodie completi sunt"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
Line 10: Line 10:
 
*Giovanni Gabrieli
 
*Giovanni Gabrieli
 
** [[Hodie completi sunt a 8, Ch. 57 (Giovanni Gabrieli)|a 8, Ch. 57]] SATB.SATB
 
** [[Hodie completi sunt a 8, Ch. 57 (Giovanni Gabrieli)|a 8, Ch. 57]] SATB.SATB
 +
** [[Hodie completi sunt à 7 (Giovanni Gabrieli)|à 7]] SATTTBB
 
** ''Hodie completi sunt a 7'' exists in 2 versions, Ch.134 & Ch. 148
 
** ''Hodie completi sunt a 7'' exists in 2 versions, Ch.134 & Ch. 148
 
*Jacob Händl a 8
 
*Jacob Händl a 8

Revision as of 04:36, 1 October 2016

Hodie completi sunt is the Magnificat antiphon for Second Vespers of Pentecost.

Settings

  • Gregor Aichinger a 6
  • Giovanni Croce SSATB or AATTB
  • Christian Erbach a 9
  • Bartolomé de Escobedo a 5
  • Andrea Gabrieli SATB
  • Giovanni Gabrieli
    • a 8, Ch. 57 SATB.SATB
    • à 7 SATTTBB
    • Hodie completi sunt a 7 exists in 2 versions, Ch.134 & Ch. 148
  • Jacob Händl a 8

See also the motet Alleluia: Spiritus Domini (Nicolle des Celliers de Hesdin).  

Text and translations

Latin.png Latin text

Hodie completi sunt dies Pentecostes, alleluia:
hodie Spiritus Sanctus in igne discipulis apparuit,
et tribuit eis charismatum dona:
misit eos in universum mundum prædicare, et testificari:
Qui crediderit et baptizatus fuerit, salvus erit, alleluia.

English.png English translation

Today the days of Pentecost are fulfilled, alleluia:
Today the Holy Spirit appeared in fire to the disciples,
and gave unto them the gift of grace:
He hath sent them into all the world to foretell and bear witness:
that whosoever believeth and is baptized shall be saved, alleluia.