Herr, laß meine Klage (Johann Hermann Schein): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3")
m (Text replace - "'''Published:''' 1623" to "{{Published|1623}}")
Line 23: Line 23:
{{Language|German}}
{{Language|German}}
{{Instruments|Basso continuo}}
{{Instruments|Basso continuo}}
'''Published:''' 1623
{{Published|1623}}


'''Description:''' Number 17 from Johann Schein's masterwork ''Israelsbrünnlein'' (or ''Fontana d'Israel'').
'''Description:''' Number 17 from Johann Schein's masterwork ''Israelsbrünnlein'' (or ''Fontana d'Israel'').

Revision as of 16:37, 28 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #31257:       
Editor: Gerd Eichler (submitted 2014-02-13).   Score information: A4, 6 pages, 112 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from original print, mensurstrich layout, original note values and key signature. Musica ficta clearly marked, Basso Continuo part included.
  • CPDL #17002:       
Editor: Peter Kaplan (submitted 2008-05-26).   Score information: Letter, 10 pages, 748 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: In original key. Altus part written in tenor clef.
  • CPDL #17004:     
Editor: Peter Kaplan (submitted 2008-05-26).   Score information: Letter, 10 pages, 760 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed down a whole step, with Altus part cleffed for treble voice.

General Information

Title: Herr, laß meine Klage
Composer: Johann Hermann Schein
Larger work: Israelsbrünnlein (Fontana d'Israel)

Number of voices: 5vv   Voicings: SSTTB or SSATB

Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: Basso continuo

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Number 17 from Johann Schein's masterwork Israelsbrünnlein (or Fontana d'Israel).

Original text and translations

German.png German text

Herr, laß meine Klage für dich kommen; unterweise mich nach deinem Wort,
laß mein Flehen für dich kommen. Errette mich nach deinem Worte.
Meine Lippen sollen loben, wenn du mich deine Rechte lehrest.

English.png English translation

Let my cry come before you, O Lord; give me discernment according to your word.
Let my prayer come before you; rescue me according to your promise.
May my lips pour forth your praise, as you teach me your laws.