Difference between revisions of "Hellas, ie suis mary (Clément Janequin)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''External websites:''' ==Orig" to "{{#ExtWeb:}} ==Orig")
m (Text replacement - "{{EdNotes|}} " to "{{EdNotes|}} ")
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 3: Line 3:
 
*{{PostedDate|2016-10-22}} {{CPDLno|41525}} [[Media:Janequin-Hellas_ie_suis_mary.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Janequin-Hellas_ie_suis_mary.mid|{{mid}}]] [[Media:Janequin-Hellas_ie_suis_mary.mxl|{{XML}}]] [[Media:Janequin-Hellas_ie_suis_mary.mus|{{mus}}]] (Finale 2012)
 
*{{PostedDate|2016-10-22}} {{CPDLno|41525}} [[Media:Janequin-Hellas_ie_suis_mary.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Janequin-Hellas_ie_suis_mary.mid|{{mid}}]] [[Media:Janequin-Hellas_ie_suis_mary.mxl|{{XML}}]] [[Media:Janequin-Hellas_ie_suis_mary.mus|{{mus}}]] (Finale 2012)
 
{{Editor|André Vierendeels|2016-10-22}}{{ScoreInfo|A4|3|65}}{{Copy|CPDL}}
 
{{Editor|André Vierendeels|2016-10-22}}{{ScoreInfo|A4|3|65}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
+
:{{EdNotes|}}
 
 
 
==General Information==
 
==General Information==
 
{{Title|''Hellas, ie suis mary''}}
 
{{Title|''Hellas, ie suis mary''}}

Revision as of 15:53, 15 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-10-22)  CPDL #41525:        (Finale 2012)
Editor: André Vierendeels (submitted 2016-10-22).   Score information: A4, 3 pages, 65 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Hellas, ie suis mary
Composer: Clément Janequin
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: TTB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1541 in Trium vocum cantiones, no. 86
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Modern French
Hélas, je suis attristé de ces maudits jaloux
qui ont sur moi grandes fantaisies.
Leurs femmes mènent bonne vie;
hélas, il leur semblait que je fusse amoureux.