Haec est dies a 5 (Claudio Merulo): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}})
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, Motet<br>' to '{{Genre|Sacred|Motets}}')
Line 11: Line 11:


'''Number of voices:''' 5vv '''Voicing:''' SATTB<br>
'''Number of voices:''' 5vv '''Voicing:''' SATTB<br>
'''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, [[:Category:Motets|Motet]]<br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
Line 33: Line 33:


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Motets]]
[[Category:SATTB]]
[[Category:SATTB]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 22:58, 8 May 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #15879: Icon_pdf.gif Finale 2007
Editor: Paul R. Marchesano (submitted 2008-01-31).   Score information: Letter, 5 pages, 176 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed up one fourth, note values halved.

General Information

Title: Haec est dies
Composer: Claudio Merulo

Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text Haec est dies quam fecit Dominus.
Exsultemus et laetemur in ea. Alleluia.
Ego dormivi et somnum caepi et resurrexi quoniam Dominus suscepit me. Alleluia

English.png English translation This is the day which the Lord has made.
Let us rejoice and be glad in it. Alleluia.
I lie down and sleep and I rise again, for the Lord sustains me. Alleluia.