Gott, schweig du nicht so ganz und gar, SWV 180 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
|||
(22 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2017-09-12}} {{CPDLno|46327}} [[Media:Psalm_83_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_83_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_83_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]] | *{{PostedDate|2019-11-11}} {{CPDLno|55879}} | ||
::''1628 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm83_1628n.pdf|{{pdf}}]](MS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm83_1628.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm83_1628.mid|{{mid}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm83_1628n_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm83_1628n_cpdl.capx|{{Capx}}]] {{ScoreInfo|A4|2|61}}<br> | |||
::''1661 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm83_1661n.pdf|{{pdf}}]](MS [[Media:Schütz_Becker_Psalm83_1661.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm83_1661.mid|{{mid}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm83_1661n_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm83_1661n_cpdl.capx|{{Capx}}]] {{ScoreInfo|A4|2|60}}<br> | |||
{{Editor|Gerd Eichler|2019-11-11}}{{ScoreInfo|A4|2|60}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling. | |||
*{{PostedDate|2017-09-12}} {{CPDLno|46327}} [[Media:Psalm_83_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_83_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_83_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_83_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]] | |||
{{Editor|James Gibb|2017-09-12}}{{ScoreInfo|A4|1|34}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2017-09-12}}{{ScoreInfo|A4|1|34}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. | :'''Edition notes:''' Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Gott, schweig du nicht so ganz und gar, SWV 180''}} | |||
{{Composer|Heinrich Schütz}} | {{Composer|Heinrich Schütz}} | ||
{{Lyricist|Cornelius Becker}} | {{Lyricist|Cornelius Becker}} | ||
Line 14: | Line 20: | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|1628|in ''{{NoComp|Psalmen Davids, Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=83}} | ||
{{Pub|2|1894|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=Volume 16|no=83}} | |||
{{Pub|3|1957|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 6|pg=82}} | |||
'''Description:''' Psalm 83 from the [[Becker Psalter]]. | '''Description:''' Psalm 83 from the [[Becker Psalter]]. | ||
Line 22: | Line 29: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{LinkText|Psalm 83}} | {{LinkText|Psalm 83}} | ||
{{top}} | |||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
''Modernized spelling:'' | |||
{{Vs|1}} Gott, schweig du nicht so ganz und gar | {{Vs|1}} Gott, schweig du nicht so ganz und gar | ||
In unser Gfahr, | |||
Sitz doch nicht immer stille, | |||
Wie lang | Wie lang willst du denn halten inn, | ||
Uns geben hin | |||
in unser Feinde Willen? | in unser Feinde Willen? | ||
Sie wüten fast | Sie wüten fast | ||
widr dich mit Has, | |||
Empören sich | |||
gewaltiglich, | gewaltiglich, | ||
Mit List sie auf uns zielen. | |||
{{Vs|2}} Ihr Anschläg listig und geschwind | |||
Gerichtet sind | |||
Wider dein Volk und Gmeine, | |||
Zu würgen sie steht ihr Begehr, | |||
Sie schrein: Wohl her, | |||
Last sie ausrotten reine, | |||
Sie solln nicht sein | |||
Ein Volk und Gmein, | |||
Von dieser Erdn | |||
Vertilgt mus werdn | |||
Ihr Nam, wir sind's alleine. | |||
{{Vs|3}} Sie haben sich vereinigt all, | |||
In großer Zahl | |||
Verbündnis aufgerichtet, | |||
Edoms Hütten und Ismael, | |||
Moab ist Gsell, | |||
Hagariten mangln nichte, | |||
Tyrus, Ammon, | |||
Amalek schon, | |||
Assur, Gebal, | |||
Philister all | |||
Helfen Lots Kindern tichten. | |||
{{Vs|4}} Herr tu, wie zur Zeit Midian, | |||
Schlag sie vom Plan, | |||
Das sie mit Schanden fliehen, | |||
Wie Sissera kam schändlich um, | |||
Und wie Jabin | |||
An dem Bach Kison bliebe, | |||
Wie du zuvor | |||
Schlugst bei Endor | |||
Die Feind zu Tod, | |||
Also wie Kot | |||
Auf Erden las sie liegen.}} | |||
{{mdl|4}}<br> | |||
{{Text|Simple| | |||
{{Vs|5}} Lass ihre Fürsten kommen um, | |||
Wie gschehn vorhin, | |||
Oreb und Seb ingleichen, | |||
Wie Zalmuna und Seba beid, | |||
Als sie im Streit | |||
Das Schwert Ged'ons erreichet, | |||
So must es gehn | |||
Ihrn Obersten, | |||
Die schrein zur Stund: | |||
Wir wolln zu Grund | |||
Die Häuser Gottes schleifen. | |||
{{Vs|6}} Durch einen Wirbel sie zerstäub | |||
Und schnell vertreib, | |||
Wie Stoppeln von dem Winde, | |||
Gleichwie Feur einen Wald verbrennt, | |||
Wenn so behend | |||
Ein Flamm die Berg anzündet, | |||
Durchs Wetter schwer | |||
Verfolg sie sehr, | |||
Schreck sie im Grimm | |||
Mit Ungestüm | |||
Von wegen ihrer Sünden. | |||
{{Vs|7}} Ihr Angesicht voll Schande mach, | |||
Damit sie doch | |||
Nach deinem Namen fragen, | |||
Sie müssen all erschrecken sehr | |||
Je mehr und mehr, | |||
Schand und Spott darvon tragen | |||
Und kommen um, | |||
Das man erkenn | |||
Den Namen dein, | |||
Du bist allein | |||
Der Herr, der Allerhöchste.}} | |||
{{mdl|4}} | |||
{{Text|German| | |||
''Original spelling:'' | |||
{{Vs|1}} GOtt ſchweig du nicht ſo gantz und gar | |||
In unſer Gfahr/ | |||
Sitz doch nicht immer ſtille/ | |||
Wie lang wiltu denn halten in/ | |||
Uns geben hin | |||
in unſer Feinde Willen? | |||
Sie wüten faſt | |||
widr dich mit Haß/ | |||
Entpören ſich | |||
gewaltiglich/ | |||
Mit Liſt ſie auff uns zielen. | |||
{{Vs|2}} Ihr Anſchläg liſtig und geſchwind | |||
Gerichtet ſind | |||
Wider dein Volck und Gmeine/ | |||
Zu würgen ſie ſteht ihr Begehr/ | |||
Sie ſchreyn: Wohl her/ | |||
Laßt ſie ausrotten reine/ | |||
Sie ſolln nicht ſeyn | |||
Ein Volck und Gmein/ | |||
Von dieſer Erdn | |||
Vertilgt muß werdn | |||
Ihr Nam/ wir ſinds alleine. | |||
{{Vs|3}} Sie haben ſich vereinigt all/ | |||
In großer Zahl | |||
Verbündnis auffgerichtet/ | |||
Edoms Hütten und Iſmael/ | |||
Moab iſt Gſell/ | |||
Hagariten mangln nichte/ | |||
Tyrus/ Ammon/ | |||
Amaleck ſchon/ | |||
Aſſur/ Gebal/ | |||
Philiſter all/ | |||
Helfen Loths Kindern tichten. | |||
{{Vs|4}} HErr thu/ wie zur Zeit Midian/ | |||
Schlag ſie vom Plan/ | |||
Daß ſie mit Schanden fliehen/ | |||
Wie Siſſera kam ſchändlich umb/ | |||
Und wie Jabin | |||
An dem Bach Kiſon bliebe/ | |||
Wie du zuvor | |||
Schlugſt bey Endor | |||
Die Feind zu Todt/ | |||
Alſo wie Kot | |||
Auf Erden laß ſie liegen.}} | |||
{{mdl|4}}<br> | |||
{{Text|Simple| | |||
{{Vs|5}} Laß ihre Fürſten kommen umb/ | |||
Wie gſchehn vorhin/ | |||
Oreb und Seb ingleichen/ | |||
Wie Zalmuna und Seba beyd/ | |||
Als ſie im Streid | |||
Das Schwert Gedons erreichet/ | |||
So mußt es gehn | |||
Ihrn Oberſten/ | |||
Die ſchreyn zur Stund: | |||
Wir wolln zu Grund | |||
Die Häuſer Gottes ſchleiffen. | |||
{{Vs| | {{Vs|6}} Durch einen Wirbel ſie zerſteub | ||
Und ſchnell vertreib/ | |||
Wie Stoppeln von dem Winde/ | |||
Gleichwie Fewr einen Wald verbrennt/ | |||
Wenn ſo behend | |||
Ein Flamm die Berg anzündet/ | |||
Durchs Wetter ſchwer | |||
Verfolg ſie ſehr/ | |||
Schreck ſie im Grimm | |||
Mit Ungeſtüm | |||
Von wegen ihrer Sünden. | |||
{{Vs| | {{Vs|7}} Ihr Angeſicht voll Schande mach/ | ||
Damit ſie doch | |||
Nach deinem Namen fragen/ | |||
Sie müſſen all erſchrecken ſehr | |||
Je mehr und mehr/ | |||
Schand und Spott darvon tragen | |||
Und kommen umb/ | |||
Daß man erkenn | |||
Den Namen dein/ | |||
Du biſt allein | |||
Der HErr der Allerhöchſte.}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Revision as of 22:31, 16 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- (Posted 2019-11-11) CPDL #55879:
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2019-11-11). Score information: A4, 2 pages, 60 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling.
- Editor: James Gibb (submitted 2017-09-12). Score information: A4, 1 page, 34 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP.
General Information
Title: Gott, schweig du nicht so ganz und gar, SWV 180
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 83
2nd published: 1894 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 16, no. 83
3rd published: 1957 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 6, p. 82
Description: Psalm 83 from the Becker Psalter.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 83.
German text Modernized spelling: |
5 Lass ihre Fürsten kommen um, |
German text Original spelling: |
5 Laß ihre Fürſten kommen umb/ |