Gloria laus (Christopher Tye): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(added {{KbdRed}}) |
Mike Gibson (talk | contribs) (Text and translation added) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|Latin}} | ||
:Gloria, laus et honor tibi sit, Rex Christe Redemptor. | |||
:Cui puerile decus prompsit hosanna pium. | |||
:Israel es tu Rex, Davidis inclita proles: | |||
:Nomine in Domini, Rex benedicte, venis. | |||
:Plebs Hebræa tibi cum palmis obvia venit: | |||
:Cum prece, voto, hymnis, adsumus ecce tibi. | |||
{{Translation|English}} | |||
:Glory, praise and honour to you, Redeemed King. | |||
:to whom the children sang their glad hosannas. | |||
:You are the King of Israel, of David's royal lineage: | |||
:a blessed king, you come in the name of the Lord. | |||
:The Hebrew people went out to meet you with palms: | |||
:See how we greet you with prayers, vows and hymns. | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 01:34, 25 August 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #17916:
- Editor: Michael Gibson (added 2008-08-15). Score information: A4, 4 pages, 159 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score.
General Information
Title: Gloria Laus
Composer: Christopher Tye
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: written c.1560
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
- Gloria, laus et honor tibi sit, Rex Christe Redemptor.
- Cui puerile decus prompsit hosanna pium.
- Israel es tu Rex, Davidis inclita proles:
- Nomine in Domini, Rex benedicte, venis.
- Plebs Hebræa tibi cum palmis obvia venit:
- Cum prece, voto, hymnis, adsumus ecce tibi.
English translation
- Glory, praise and honour to you, Redeemed King.
- to whom the children sang their glad hosannas.
- You are the King of Israel, of David's royal lineage:
- a blessed king, you come in the name of the Lord.
- The Hebrew people went out to meet you with palms:
- See how we greet you with prayers, vows and hymns.