Gdy śliczna Panna: Difference between revisions
Line 9: | Line 9: | ||
<poem> | <poem> | ||
1. Gdy śliczna Panna Syna kołysała, | 1. Gdy śliczna Panna Syna kołysała, | ||
Z | Z wielkim weselem tak jemu śpiewała: | ||
Li li li li laj, moje dzieciąteczko, | Li li li li laj, moje dzieciąteczko, | ||
Li li li li laj, śliczne paniąteczko. | Li li li li laj, śliczne paniąteczko. | ||
Line 15: | Line 15: | ||
2. Wszystko stworzenie, śpiewaj Panu swemu, | 2. Wszystko stworzenie, śpiewaj Panu swemu, | ||
Pomóż radości wielkiej sercu memu: | Pomóż radości wielkiej sercu memu: | ||
Li li li li laj, wielki | Li li li li laj, wielki królewiczu, | ||
Li li li li laj, niebieski dziedzicu. | Li li li li laj, niebieski dziedzicu. | ||
3. Sypcie się z nieba liczni Aniołowie, | 3. Sypcie się z nieba, liczni Aniołowie, | ||
Śpiewajcie Panu niebiescy duchowie | Śpiewajcie Panu, niebiescy duchowie: | ||
Li li li li laj, mój wonny kwiateczku, | Li li li li laj, mój wonny kwiateczku, | ||
Li li li li laj, w ubogim żłóbeczku. | Li li li li laj, w ubogim żłóbeczku. | ||
Line 28: | Line 28: | ||
Li li li li laj, miluchny robaczku. | Li li li li laj, miluchny robaczku. | ||
5. Cicho bydlątka parą swą | 5. Cicho, bydlątka, parą swą chuchajcie, | ||
Ślicznej dziecinie snu nie przerywajcie: | Ślicznej dziecinie snu nie przerywajcie: | ||
Li li li li laj, mój jedyny Panie, | Li li li li laj, mój jedyny Panie, | ||
Line 43: | Line 43: | ||
Li li li li laj, nigdy niezmierzony. | Li li li li laj, nigdy niezmierzony. | ||
8. Śpijże już moja perło droga, | 8. Śpijże już sobie, moja perło droga, | ||
Niech ci snu nie rwie żadna przykra trwoga. | Niech ci snu nie rwie żadna przykra trwoga. | ||
Li li li li laj, mój śliczny rubinie, | Li li li li laj, mój śliczny rubinie, |
Revision as of 06:49, 22 May 2012
This Polish Christmas carol with words and melody from the beginning of the eighteenth century quickly became very popular, especially in female monasteries. It appears often in eighteenth-century manuscripts and prints from the nineteenth century.
Settings by composers
- Mamerts Celminskis — Vissvētā Māte (Gdy śliczna Panna) Latvian SATB
- Traditional — As the lovely maiden (Gdy śliczna Panna) 2 SATB
Text and translations
Polish text 1. Gdy śliczna Panna Syna kołysała, |
English text 1. As the lovely maiden cradled her dear Child,
Vissvētā Māte savu Dēlu aijā. |
External links
add links here