Gaudeamus omnes in Domino (Assumption) (William Byrd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 21: Line 21:
==Original text and translations=
==Original text and translations=
{{LinkText|Gaudeamus omnes}}
{{LinkText|Gaudeamus omnes}}
in Domino, diem festum celebrantes
sub honore Beatae Mariae Virginis, de cujus assumptione
gaudent angeli et collaudant Filium Dei.
Eructavit cor meum verbum bonum; dico ego opera mea Regi.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto:
sicut erat in principio et nunc, et semper,
et in saecula saeculorum. Amen.
</poem>
{{Translation|English}}
<poem>
Let us rejoice in the Lord,
celebrating a feast-day in honour of the Blessed Virgin Mary,
at whose assumption the angels rejoice and praise the Son of God.
My heart hath uttered a good word: I tell my works to the king.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning, is now, and ever shall be,
world without end. Amen.
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]

Revision as of 21:40, 24 May 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: David Fraser (submitted 2003-01-05).   Score information: A4, 7 pages, 156 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Revised Oct 08

General Information

Title: Gaudeamus omnes in Domino
Composer: William Byrd
Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SacredMotetIntroit

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Gradualia I (1605), no.23 (antiphon) & no.6 (verse & doxology)

Description: Introit at Mass for the Annunciation of the BVM

External websites:

=Original text and translations

Original text and translations may be found at Gaudeamus omnes.