Gabriel Angelus apparuit Zachariae: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Text and translations: Applied newest form of Text template)
Line 5: Line 5:
*[[Gabriel archangelus (Philippe Verdelot)|Philippe Verdelot]] SATB
*[[Gabriel archangelus (Philippe Verdelot)|Philippe Verdelot]] SATB
*[[Gabriel angelus apparuit (Matthias Herman Werrecoren)|Matthias Herman Werrecoren]] TTB
*[[Gabriel angelus apparuit (Matthias Herman Werrecoren)|Matthias Herman Werrecoren]] TTB
*[[Gabriel archangelus apparuit(Philippe Verdelot)|Philippe Verdelot]] SATB
{{TextAutoList}}
{{TextAutoList}}
==Text and translations==
==Text and translations==
{{Top}}
{{Top}}

Revision as of 00:52, 9 September 2015

General information

Based on Luke 1:13-15.

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

Gabriel [Arch]angelus apparuit Zachariae, dicens:
Nascetur tibi filius, nomen ejus Joannes vocabitur:
Et multi in nativitate ejus gaudebunt.
Erit enim magnus coram Domino.
Vinum et siceram non bibet,

German.png German translation

Der Engel Gabriel erschien Zacharias, wobei er sagte:
Dir wird ein Sohn geboren werden, dessen Name wird Johannes genannt werden:
Und viele werden sich über seine Geburt freuen.

English.png English translation

The [Arch]angel Gabriel appeared to Zachariah, saying:
A son shall be born to you, his name shall be called John:
And many shall rejoice at his birth.
For he will be great in the sight of the Lord.
Wine and strong drink he will not use,

External links