Gabriel Angelus apparuit Zachariae: Difference between revisions
Adrianwall (talk | contribs) |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
{{Text|Latin| | {{Text|Latin| | ||
Gabriel angelus{{sup|1}} apparuit Zachariae, dicens: | Gabriel angelus{{sup|1}} apparuit Zachariae, dicens: | ||
Nascetur tibi filius, nomen ejus Joannes vocabitur{{sup|2}}: | Nascetur tibi filius, nomen ejus Joannes vocabitur{{sup|2}}: | ||
Et multi in nativitate ejus gaudebunt. | Et multi in nativitate ejus gaudebunt. | ||
Erit enim magnus coram Domino. | Erit enim magnus coram Domino. | ||
Line 46: | Line 46: | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Latest revision as of 13:45, 16 November 2020
General information
Responsory for the Nativity of John the Baptist, based on Luke 1:13-15.
Settings by composers
- Marco da Gagliano SATTB
- Latfeur SMMATB
- Philippe Verdelot SATB
- Matthias Herman Werrecoren TTB
Other settings possibly not included in the manual list above
- Peter Philips — Gabriel Angelus
Text and translations
Latin text Gabriel angelus1 apparuit Zachariae, dicens: 1. Verdelot has "archangelus" for "angelus". |
German translation Der Engel Gabriel erschien Zacharias, wobei er sagte: |
English translation The angel Gabriel appeared to Zachariah, saying: |
Dutch translation De engel Gabriel verscheen aan Zacharias en zei: |