Difference between revisions of "Frühlingslied, Op. 100, No. 3 (Felix Mendelssohn)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{EdNotes\|(.*)\}\} \=" to "{{EdNotes|$1}} =")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
Line 10: Line 10:
{{Lyricist|August Heinrich Hoffmann von Fallersleben}}
{{Lyricist|August Heinrich Hoffmann von Fallersleben}}

Latest revision as of 02:13, 18 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2003-10-27)  CPDL #05869:  IMSLP.png PDF, MIDI and MusiXTex files available.
Editor: Simon Dreher (submitted 2003-10-27).   Score information: A4, 2 pages, 62 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Scroll down to Frühlingslied (No. 3).

General Information

Title: Frühlingslied, Op. 100, No. 3
Composer: Felix Mendelssohn
Lyricist: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularPartsong

Language: German
Instruments: A cappella

First published:
Description: No. 3 of Vier Lieder, Op. 100 (Felix Mendelssohn)

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Berg und Tal will ich durchstreifen in der Frühlingstage Pracht,
wo auf Wiesen und in Wäldern die verjüngte Schöpfung lacht.
In das Wonnemeer der Düfte, das aus allen Blüten quillt,
will ich ganz mich untertauchen bis der Seele Durst gestillt.
Bis ich selber untergehe in der Blüten Balsamduft,
und aus dir verjüngt erstehe du geliebte Frühlingsluft.

English.png English translation

Through mountain and valley will I roam in the spring days splendor
Where creation, young again, laughs in the meadows and woods.
In the blissful sea of fragrance pouring from every bloom
Full immersion will I seek, till my souls thirst is quenched
Till I drown in the balmy scent of flowers
And rise again, renewed in you, you darling air of spring.