Fortuna desperata (Alexander Agricola): Difference between revisions
m (Text replace - ''''CPDL #6653:'''' to '{{CPDLno|6653}}') |
(Pub template) |
||
(27 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2004-02-08}} {{CPDLno|6653}} [[Media:ws-agri-for.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-agri-for.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-agri-for.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-agri-for.mus|{{mus}}]] (Finale 2000) | |||
*{{ | {{Editor|Sabine Cassola|2004-02-08}}{{ScoreInfo|A4|3|144}}{{Copy|CPDL}} | ||
{{Editor|Sabine Cassola|2004-02-08}}{{ScoreInfo|A4|3|144}}{{Copy| | :{{EdNotes|}} | ||
: | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Fortuna desperata''}} | |||
{{Composer|Alexander Agricola}} | {{Composer|Alexander Agricola}} | ||
{{Voicing|6|ATTTBB}} | |||
{{Genre|Secular|Madrigals}} | {{Genre|Secular|Madrigals}} | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
'' | {{Pub|0|1505–1514|in the ''Augsburg songbook''|no=54|ms=ms}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian | {{top}}{{Text|Italian| | ||
Fortuna desperata | |||
Fortuna desperata | Iniqua e maledecta, maledecta | ||
Iniqua e maledecta, maledecta | Che de tal dona electa | ||
Che de tal dona electa | La fama hai denigrata. | ||
La fama hai denigrata. | O morte dispietata | ||
O morte dispietata | Inimica e crudele, e crudele | ||
Inimica e crudele, e crudele | Che d'alto più che stelle | ||
Che d'alto più che stelle | L'hai cusì abassata. | ||
L'hai cusì abassata. | Meschino e despietata | ||
Meschino e despietata | Ben piangere posso may, posso may | ||
Ben piangere posso may, posso may | Et desiro finire, | ||
Et desiro finire, | Desiro finire i mei guay.}} | ||
Desiro finire i mei guay. | {{mdl|3}} | ||
{{Translation|English| | |||
''Desperate fate, | |||
{{Translation|English | ''iniquitous and maledicted | ||
''who blackened the good name | |||
''Desperate fate, | |||
''iniquitous and maledicted | |||
''who blackened the good name | |||
''of a woman beyond compare. | ''of a woman beyond compare. | ||
''O relentless death | ''O relentless death | ||
''inimical and cruel | ''inimical and cruel | ||
''that abased her, | ''that abased her, | ||
''who stood higher than the stars. | ''who stood higher than the stars. | ||
''All alone and in despair | ''All alone and in despair | ||
''I can do nothing else than weep | ''I can do nothing else than weep | ||
''and I desire my sorrow | ''and I desire my sorrow | ||
''to come to an end. | ''to come to an end.}} | ||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|German| | |||
{{Translation|German | ''Verzweifeltes Schicksal, | ||
''widerwärtig und verflucht | |||
''Verzweifeltes Schicksal, | ''das den guten Namen | ||
''widerwärtig und verflucht | |||
''das den guten Namen | |||
''einer hervorragenden Frau verdunkelt hat. | ''einer hervorragenden Frau verdunkelt hat. | ||
''O erbarmungsloser Tod, | ''O erbarmungsloser Tod, | ||
''feindlich und grausam, | ''feindlich und grausam, | ||
''der du sie, die höher als die Sterne stand, | ''der du sie, die höher als die Sterne stand, | ||
''so erniedrigt hast. | ''so erniedrigt hast. | ||
''Einsam und verzweifelt | ''Einsam und verzweifelt | ||
''kann ich nicht anders als weinen, | ''kann ich nicht anders als weinen, | ||
''und ich sehne mich nach dem Ende | ''und ich sehne mich nach dem Ende | ||
''meines Kummers. | ''meines Kummers.}} | ||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Latest revision as of 05:46, 23 February 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2004-02-08). Score information: A4, 3 pages, 144 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Fortuna desperata
Composer: Alexander Agricola
Number of voices: 6vv Voicing: ATTTBB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
Manuscript 1505–1514 in the Augsburg songbook, no. 54
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text Fortuna desperata |
English translation Desperate fate, |
German translation Verzweifeltes Schicksal, |