Flavescite, serenate (José de Torres): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Instruments|Basso continuo}}<br>" to "{{Instruments|Basso continuo}}")
m (→‎Original text and translations: Applied new form of Text template)
Line 22: Line 22:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin|
<poem>
Flavescite, serenate. Fugate lacrimas animae beatae.
Flavescite, serenate. Fugate lacrimas animae beatae.
Expugnate, debellate languores, et dolores.
Expugnate, debellate languores, et dolores.
Ad fontem gratiae tormenta portare. Et Christi vulnera, vera caeli munera, O care delitiae, gustate, libate.
Ad fontem gratiae tormenta portare. Et Christi vulnera, vera caeli munera, O care delitiae, gustate, libate.}}
</poem>
{{Translation|English|
 
{{Translation|English}}
<poem>
Rejoice, sing. Chase away the tears of the happy soul.
Rejoice, sing. Chase away the tears of the happy soul.
Expel, fight off faintness and sorrow.
Expel, fight off faintness and sorrow.
Bear your torments to the fount of grace. And Christ’s wounds, gifts of heaven, o dear happiness! Taste them, worship them.
Bear your torments to the fount of grace. And Christ’s wounds, gifts of heaven, o dear happiness! Taste them, worship them.
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Revision as of 20:10, 16 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2010-07-09).   Score information: A4, 3 pages, 45 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Flavescite, serenate
Composer: José de Torres

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo

Genre: SacredCantata

Language: Latin
Instruments: Basso continuo

Published: 1734 or earlier

Description: A solo cantata for treble or soprano. In the source: "Arte de canto llano" by Francisco de Montanos, edited by José de Torres, 1734 edition, it immediately precedes "Admirable".

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Flavescite, serenate. Fugate lacrimas animae beatae.
Expugnate, debellate languores, et dolores.
Ad fontem gratiae tormenta portare. Et Christi vulnera, vera caeli munera, O care delitiae, gustate, libate.

{{Translation|English| Rejoice, sing. Chase away the tears of the happy soul. Expel, fight off faintness and sorrow. Bear your torments to the fount of grace. And Christ’s wounds, gifts of heaven, o dear happiness! Taste them, worship them.