Fürwahr, er trug unsere Krankheit (Melchior Franck): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(23 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2010-02-03}} {{CPDLno|20944}} [[Media:Fürwahr_er_trug_unsere_Krankheit_publ.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Fürwahr_er_trug_unsere_Krankheit_publ.mid|{{mid}}]]
*{{NewWork|2010-02-03}} '''CPDL #20944:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/4/45/F%C3%BCrwahr_er_trug_unsere_Krankheit_publ.pdf {{pdf}}]
{{Editor|Martin Bernhard|2010-02-03}}{{ScoreInfo|A4|4|62}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Martin Bernhard|2010-02-03}}{{ScoreInfo|A4|4|62KB}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|Note values kept as in original notation.}}
:'''Edition notes:''' Note values kept as in original notation.  


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Fürwahr, er trug unsere Krankheit''<br>
{{Title|''Fürwahr, er trug unsere Krankheit''}}
{{Composer|Melchior Franck}}
{{Composer|Melchior Franck}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 1623
{{Pub|1|1623|in ''{{NoCo|Gemmulae evangeliorum musicae}}''|no=27}}
 
{{Descr| }}
'''Description:''' from: Gemmulae Evangeliorum Musicae
{{#ExtWeb:}}
Coburg 1623
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{top}}{{Text|German|
{{Text|German}}
Fürwahr, er trug unsere Krankheit und lud auf sich unsre Schmerzen.
<poem>
Fürwahr, er trug unsere Krankheit und lud auf sich unsre Schmerzen.  
Wir aber hielten ihn für den, der von Gott geschlagen und gemartert wäre.
Wir aber hielten ihn für den, der von Gott geschlagen und gemartert wäre.
Aber er ist um unsrer Missetat willen verwundet und um unsrer Sünde willen zerschlagen.
Aber er ist um unsrer Missetat willen verwundet und um unsrer Sünde willen zerschlagen.
Die Strafe liegt auf ihm, auf daß wir Frieden hätten, und durch seine Wunden sind wir geheilet.
Die Strafe liegt auf ihm, auf daß wir Frieden hätten, und durch seine Wunden sind wir geheilet.}}
</poem>
{{mdl}}
 
{{Translation|English|
 
Verily, he hath borne our illness and loaded himself with our pains.
But we considered him to be tortured and pained by God.
Yet he hath chosen to be chastised for our trespasses, and injured for our sins.
He bore the punishment to grant us peace, and he delivered us through his wounds.}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 02:13, 18 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2010-02-03)  CPDL #20944:     
Editor: Martin Bernhard (submitted 2010-02-03).   Score information: A4, 4 pages, 62 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Note values kept as in original notation.

General Information

Title: Fürwahr, er trug unsere Krankheit
Composer: Melchior Franck

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1623 in Gemmulae evangeliorum musicae, no. 27
Description: 

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Fürwahr, er trug unsere Krankheit und lud auf sich unsre Schmerzen.
Wir aber hielten ihn für den, der von Gott geschlagen und gemartert wäre.
Aber er ist um unsrer Missetat willen verwundet und um unsrer Sünde willen zerschlagen.
Die Strafe liegt auf ihm, auf daß wir Frieden hätten, und durch seine Wunden sind wir geheilet.

English.png English translation

Verily, he hath borne our illness and loaded himself with our pains.
But we considered him to be tortured and pained by God.
Yet he hath chosen to be chastised for our trespasses, and injured for our sins.
He bore the punishment to grant us peace, and he delivered us through his wounds.