Expend, O Lord (Thomas Tallis): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "} MusicXML]" to "} {{XML}}]")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{Legend}}
*{{PostedDate|2015-10-19}} {{CPDLno|37251}} [{{filepath:Psalm5Tallis1567bpr.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Psalm5Tallis1567bpr.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Psalm5Tallis1567bpr.mxl}} MusicXML]  
*{{PostedDate|2015-10-19}} {{CPDLno|37251}} [{{filepath:Psalm5Tallis1567bpr.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Psalm5Tallis1567bpr.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Psalm5Tallis1567bpr.mxl}} {{XML}}]  
{{Editor|Barry Johnston|2015-10-19}}{{ScoreInfo|Letter|1|73}}{{Copy|Public Domain}}
{{Editor|Barry Johnston|2015-10-19}}{{ScoreInfo|Letter|1|73}}{{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:''' Oval note edition. A few minor edits, otherwise as written in 1567. Five more pairs of stanzas from Parker's paraphrase added.
:'''Edition notes:''' Oval note edition. A few minor edits, otherwise as written in 1567. Five more pairs of stanzas from Parker's paraphrase added.

Revision as of 10:55, 17 May 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-10-19)  CPDL #37251:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif MusicXML.png
Editor: Barry Johnston (submitted 2015-10-19).   Score information: Letter, 1 page, 73 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Oval note edition. A few minor edits, otherwise as written in 1567. Five more pairs of stanzas from Parker's paraphrase added.
  • (Posted 2015-10-19)  CPDL #37249:  Icon_pdf.gif
Editor: Barry Johnston (submitted 2015-10-19).   Score information: Unknown, 1 page, 69 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Note shapes added (4-shape). A few minor edits. Five more pairs of stanzas from Parker's paraphrase added.
Editor: Tim Blickhan (submitted 2005-10-10).   Score information: Octavo, 1 page, 113 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes:

General Information

Title: Expend, O Lord
Composer: Thomas Tallis
Lyricist: Matthew Parker

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredHymn   Meter: 86. 86 (C.M.) (actually 446. 446.)

Language: English
Instruments: A cappella

Published: 1567

Description: Published in The Whole Psalter Translated (1567). Words by Matthew Parker, 1567, in twelve stanzas (mis-numbered in original). Tallis used stanzas one and two in his composition.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 5.

English.png English text

1. Expend, O Lord,
My plaint of word,
In grief that I do make:
My musing mind,
Recount most kind;
Give ear for Thine own sake.

2. O hark my groan,
My crying moan,
My King, my God Thou art:
Let me not stray
From Thee alway,
To Thee I pray in heart.

3. My voice and vow
Thou wilt allow
Betimes, O Lord so free:
In spring of day,
I will Thee pray,
And shall look up to Thee.

 

4. This I may vow:
The God art Thou,
Which hate all wickedness:
No malice fell
With Thee can dwell,
Thou lov'st no cruelness.

5. Such foolish spite
Can bide no light
Of Thy good lovely face:
Thou dost defy
Their vanity,
Who wickedness embrace.

6. Thou shalt destroy
And them annoy
With lies who blame the Word:
Bloodthirsty men,
Which crafty run,
The Lord hath them abhorred.

 

7. Just will I go
Thy house into,
In trust of Thy great grace:
In fear I will
Do honor still,
Against that holy place.

8. O Lord, be guide,
Defend my side,
In Thy great righteousness:
Make plain the way,
Lest I go stray,
My foes shall brag the less.

9. Their mouths expess
No faithfulness,
Their hollow hearts be bain;
Wide throat they have
As open grave,
Their tongue but lies do fain.

 

10. Destroy their thought,
O God, for naught,
Their own ways be their shame:
Expel them out
In lies so shout
Who thus blaspheme Thy name.

11. Let them rejoice
That trust Thy voice,
Aye, thanks they shall extend:
Who love Thy name
Shall joy the same,
Thou dost to them defend.

12. Thou Lord wilt then
Give rightwise men
The heav'nly bliss from thence:
Thy favor kind
Is not behind,
As them with shield to fence.