Ett sätt att göra herdekväden (Eva Toller): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - 'Partsongs}}<br>' to 'Partsongs}}')
m (Text replacement - " " to " ")
(18 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2002-08-28}} {{CPDLno|3955}} [http://www.evatoller.se/ {{net}}]
*{{CPDLno|3955}} [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}]
{{Editor|Eva Toller|2002-08-28}}{{ScoreInfo|19.6 x 28.4 cm|3|88}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Eva Toller|2002-08-28}}{{ScoreInfo|19.6 x 28.4 cm|3|88}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Arranged by [[Eva Toller]], MIDI files available for each part.
:'''Edition notes:''' All files are available on http://www.evatoller.se/main_men_titles_E-K.html (MIDI files available for each part.)


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Ett s&auml;tt att g&ouml;ra herdekv&auml;den''<br>
{{Title|''Ett sätt att göra herdekväden''}}
{{Composer|Eva Toller}}
{{Composer|Eva Toller}}
{{Lyricist|Anna Maria Lenngren}}
{{Lyricist|Anna Maria Lenngren}}


{{Voicing|4|TTBB}}<br>  
{{Voicing|4|TTBB}}<br>
{{Genre|Secular|Partsongs}}
{{Genre|Secular|Partsongs}}
{{Language|Swedish}}
{{Language|Swedish}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}


'''Description:'''  
'''Description:'''


'''External websites:'''
'''External websites:'''
*{{Flag|Swedish|show}} text and {{Flag|English|show}} translation available at [http://www.evatoller.pp.se/DOCS/translation/ettsaettattgoera.txt Eva Toller's Website] (translation by Eva Toller, 2002)  
 
*{{Flag|Swedish|show}} text and {{Flag|English|show}} translation available at [http://www.evatoller.se/translation/E/men/ettsaettattgoera.txt Eva Toller's Website] (translation by Eva Toller, 2002)


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Swedish}}
{{Text|Swedish|
<poem>
Placera vid en å, i skuggan under träden
Placera vid en å, i skuggan under träden
en Daphne uti schäferhatt
en Daphne uti schäferhatt
Line 30: Line 29:
med röda snörband i korsetten,
med röda snörband i korsetten,
och mycket rosor i houletten;
och mycket rosor i houletten;
en Coridon, som smilar flatt,  
en Coridon, som smilar flatt,
ser hjärtans flepig ut och kärlig
ser hjärtans flepig ut och kärlig
med flöjt i hand (en flöjt är oumbärlig).
med flöjt i hand (en flöjt är oumbärlig).
Och vippor i hans stav,  
Och vippor i hans stav,
och gullgult knutet hår
och gullgult knutet hår
och vita ben och gröna lår.
och vita ben och gröna lår.
Line 42: Line 41:
i herdens vårdnad, spak och säker;
i herdens vårdnad, spak och säker;
se, det är en idyll, som äntlig man förstår,
se, det är en idyll, som äntlig man förstår,
så sann och menlös att den bräker.
så sann och menlös att den bräker.}}
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Partsongs]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 19:34, 15 November 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2002-08-28)  CPDL #03955:  Network.png
Editor: Eva Toller (submitted 2002-08-28).   Score information: 19.6 x 28.4 cm, 3 pages, 88 kB   Copyright: Personal
Edition notes: All files are available on http://www.evatoller.se/main_men_titles_E-K.html (MIDI files available for each part.)

General Information

Title: Ett sätt att göra herdekväden
Composer: Eva Toller
Lyricist: Anna Maria Lenngren

Number of voices: 4vv   Voicing: TTBB

Genre: SecularPartsong

Language: Swedish
Instruments: A cappella

First published:

Description:

External websites:

  • Swedish.png Swedish text and English.png English translation available at Eva Toller's Website (translation by Eva Toller, 2002)

Original text and translations

Swedish.png Swedish text

Placera vid en å, i skuggan under träden
en Daphne uti schäferhatt
i lintygsärmar bar och platt
med röda snörband i korsetten,
och mycket rosor i houletten;
en Coridon, som smilar flatt,
ser hjärtans flepig ut och kärlig
med flöjt i hand (en flöjt är oumbärlig).
Och vippor i hans stav,
och gullgult knutet hår
och vita ben och gröna lår.

Skog, ängar, bete, sol och vår,
en fähund och en skock med får
som stundom flöjer, stundom går
i herdens vårdnad, spak och säker;
se, det är en idyll, som äntlig man förstår,
så sann och menlös att den bräker.