Ett sätt att göra herdekväden (Eva Toller): Difference between revisions
m (Text replace - ' ' to ' ') |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
(20 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2002-08-28}} {{CPDLno|3955}} [http://www.evatoller.se/ {{net}}] | |||
*{{CPDLno|3955}} [http://www.evatoller | |||
{{Editor|Eva Toller|2002-08-28}}{{ScoreInfo|19.6 x 28.4 cm|3|88}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Eva Toller|2002-08-28}}{{ScoreInfo|19.6 x 28.4 cm|3|88}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' All files are available on http://www.evatoller.se/main_men_titles_E-K.html (MIDI files available for each part.) | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Ett sätt att göra herdekväden''}} | |||
{{Composer|Eva Toller}} | {{Composer|Eva Toller}} | ||
{{Lyricist|Anna Maria Lenngren}} | {{Lyricist|Anna Maria Lenngren}} | ||
{{Voicing|4|TTBB}}<br> | {{Voicing|4|TTBB}}<br> | ||
{{Genre|Secular|Partsongs}} | |||
{{Language|Swedish}} | {{Language|Swedish}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|}} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
*{{Flag|Swedish|show}} text and {{Flag|English|show}} translation available at [http://www.evatoller | |||
*{{Flag|Swedish|show}} text and {{Flag|English|show}} translation available at [http://www.evatoller.se/translation/E/men/ettsaettattgoera.txt Eva Toller's Website] (translation by Eva Toller, 2002) | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Swedish | {{Text|Swedish| | ||
Placera vid en å, i skuggan under träden | Placera vid en å, i skuggan under träden | ||
en Daphne uti schäferhatt | en Daphne uti schäferhatt | ||
Line 30: | Line 29: | ||
med röda snörband i korsetten, | med röda snörband i korsetten, | ||
och mycket rosor i houletten; | och mycket rosor i houletten; | ||
en Coridon, som smilar flatt, | en Coridon, som smilar flatt, | ||
ser hjärtans flepig ut och kärlig | ser hjärtans flepig ut och kärlig | ||
med flöjt i hand (en flöjt är oumbärlig). | med flöjt i hand (en flöjt är oumbärlig). | ||
Och vippor i hans stav, | Och vippor i hans stav, | ||
och gullgult knutet hår | och gullgult knutet hår | ||
och vita ben och gröna lår. | och vita ben och gröna lår. | ||
Line 42: | Line 41: | ||
i herdens vårdnad, spak och säker; | i herdens vårdnad, spak och säker; | ||
se, det är en idyll, som äntlig man förstår, | se, det är en idyll, som äntlig man förstår, | ||
så sann och menlös att den bräker. | så sann och menlös att den bräker.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 19:34, 15 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Eva Toller (submitted 2002-08-28). Score information: 19.6 x 28.4 cm, 3 pages, 88 kB Copyright: Personal
- Edition notes: All files are available on http://www.evatoller.se/main_men_titles_E-K.html (MIDI files available for each part.)
General Information
Title: Ett sätt att göra herdekväden
Composer: Eva Toller
Lyricist: Anna Maria Lenngren
Number of voices: 4vv Voicing: TTBB
Genre: Secular, Partsong
Language: Swedish
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
- Swedish text and English translation available at Eva Toller's Website (translation by Eva Toller, 2002)
Original text and translations
Swedish text
Placera vid en å, i skuggan under träden
en Daphne uti schäferhatt
i lintygsärmar bar och platt
med röda snörband i korsetten,
och mycket rosor i houletten;
en Coridon, som smilar flatt,
ser hjärtans flepig ut och kärlig
med flöjt i hand (en flöjt är oumbärlig).
Och vippor i hans stav,
och gullgult knutet hår
och vita ben och gröna lår.
Skog, ängar, bete, sol och vår,
en fähund och en skock med får
som stundom flöjer, stundom går
i herdens vårdnad, spak och säker;
se, det är en idyll, som äntlig man förstår,
så sann och menlös att den bräker.