Et nunc-Spes mea (Anonymous): Difference between revisions
(Created page with "==Music files== {{Legend}} *{{subst:NewWork1}} {{CPDLno|29351}} [{{filepath:Anonymous-Et_nunc-Spes_mea.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Anonymous-Et_nunc-Spes_mea.mid}} {{mid}}] [{...") |
m (Text replacement - "ile is zipped}" to "ile is zipped.}") |
||
(22 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2013-06-13}} {{CPDLno|29351}} [[Media:Anonymous-Et_nunc-Spes_mea.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Anonymous-Et_nunc-Spes_mea.mid|{{mid}}]] [[Media:Anonymous-Et_nunc-Spes_mea-XML.zip|{{Zip}}]](XML) | |||
*{{ | |||
{{Editor|Renato Calcaterra|2013-06-13}}{{ScoreInfo|A4|5|129}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Renato Calcaterra|2013-06-13}}{{ScoreInfo|A4|5|129}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|The source (MusicXML) file is [[zipped]].}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Et nunc-Spes mea''}} | |||
{{Composer|Anonymous}} | {{Composer|Anonymous}} | ||
{{Voicing|5|SAATB}} | {{Voicing|5|SAATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|Wind ensemble}} | |||
''' | {{Pub|0|1560|in ''[[Royal Danish Library MS KB 1872]]''|ms=ms|no=}} | ||
{{Descr|Transcribed from the Royal Danish Library manuscript KB 1872. The notes' values and the accidentals are as in the manuscript. The underlay of the text of the “Symboli explanatio” is editorial. As the manuscript was intended for the use of the Royal Danish Band, this setting can also be played on loud wind instruments. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves – the right downstemmed note is a longa. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and MusicXML files.}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin | {{Text|Latin| | ||
Illustrissimi ac Serenissimi Joannis Friderici principis Saxonis | Illustrissimi ac Serenissimi Joannis Friderici principis Saxonis | ||
Ducis Symbolum | Ducis Symbolum | ||
Line 27: | Line 23: | ||
Spes mea in Deo | Spes mea in Deo | ||
(Tenor) | (Tenor) | ||
Symboli explanatio | Symboli explanatio | ||
Line 35: | Line 30: | ||
Pectora concipiunt nova gaudia mea per ipsum | Pectora concipiunt nova gaudia mea per ipsum | ||
Spes rata in ipsius nomine mea manet. | Spes rata in ipsius nomine mea manet. | ||
(Discantus, Altus, Vagans, Bassus | (Discantus, Altus, Vagans, Bassus}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Latest revision as of 15:23, 8 September 2022
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Zip file | |
File details | |
Help |
- Editor: Renato Calcaterra (submitted 2013-06-13). Score information: A4, 5 pages, 129 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: The source (MusicXML) file is zipped.
General Information
Title: Et nunc-Spes mea
Composer: Anonymous
Number of voices: 5vv Voicing: SAATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: Wind ensemble
Manuscript 1560 in Royal Danish Library MS KB 1872
Description: Transcribed from the Royal Danish Library manuscript KB 1872. The notes' values and the accidentals are as in the manuscript. The underlay of the text of the “Symboli explanatio” is editorial. As the manuscript was intended for the use of the Royal Danish Band, this setting can also be played on loud wind instruments. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves – the right downstemmed note is a longa. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and MusicXML files.
External websites:
Original text and translations
Latin text
Illustrissimi ac Serenissimi Joannis Friderici principis Saxonis
Ducis Symbolum
Spes mea in Deo
(Tenor)
Symboli explanatio
Et nunc ad Dominum directa est mea voluntas
Fortiaque meæ scuta salutis habet
Pectora concipiunt nova gaudia mea per ipsum
Spes rata in ipsius nomine mea manet.
(Discantus, Altus, Vagans, Bassus