Es hat die Rose sich beklagt (Robert Franz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(added editor's name, rm duplicate info, corrected cat, page size, file size)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{Legend}}


 
*{{NewWork|2008-07-21}} '''CPDL #17670:''' [http://www.mutopiaproject.org/cgibin/piece-info.cgi?id=1367 {{net}}]   
*{{NewWork|2008-07-21}} '''CPDL #17670:'''   [http://www.mutopiaproject.org/cgibin/piece-info.cgi?id=1367 {{net}}]   
{{Editor|Daniel Johnson|2008-07-21}}'''Score information:''' Letter or A4, 2 pages, 69 kbytes   {{Copy|Public Domain}}
:<b>Contributor:</b> [[User:Mutopia|Mutopia]] <i>(added 2008-07-21)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>Letter, 2 pages, 200 kbytes &nbsp; &nbsp; &nbsp; {{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:''' Edition is in D flat major. Source: Oliver Ditson Company (1902) - Music ID Number: Mutopia-2008/03/10-1367
:<b>Edition notes:</b> File Sizes: PDF: 200 KB. - Edition is in D Flat Major. <br>


==General Information==
==General Information==
<b>Title:</b> <i>Es hat die Rose sich beklagt, Op. 42, No. 5 </i> <br>
'''Title:''' ''Es hat die Rose sich beklagt, Op. 42, No. 5 '' <br>
{{Composer|Robert Franz}}
{{Composer|Robert Franz}}
{{Lyricist|Friedrich von Bodenstedt}} (1819-1892) <br>
{{Lyricist|Friedrich von Bodenstedt| (1819-1892)}}
 


<b>Number of voices:</b> 1v &nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b> Soprano Solo<br>
'''Number of voices:''' 1v &nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' Soprano Solo<br>
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, {{pcat|Lieder|s}} <br>
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, [[:Category:Lieder|Lieder]] <br>
{{Language|German}}
{{Language|German}}
'''Instruments:''' {{PnoAcc}}<br>
'''Instruments:''' {{PnoAcc}}<br>


'''Published:'''


<b>Published:</b>  Music: Robert Franz (1815-1892) , "Es hat die Rose sich beklagt", op. 42 (Aus Osten, sechs Gesänge) no. 5 - Lyrics: by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819-1892). <br>
'''Description:''' Based on a text in Azerbaijani by Mirzə Şəfi Vazeh (1794-1852) - (text unavailable) <br>
 
<br>  


 
'''External websites:'''
<b>Description:</b> Source: Oliver Ditson Company (1902) - Music ID Number: Mutopia-2008/03/10-1367 - Based on a text in Azerbaijani by Mirzə Şəfi Vazeh (1794-1852) - (text unavailable) <br>
*[http://artsongcentral.com/2008/franz-es-hat-die-rose-sich-beklagt/ Entry at "Art Song Central" for this song]
 
 
<b>External websites: </b>
*[http://artsongcentral.com/2008/franz-es-hat-die-rose-sich-beklagt/ Entry at "Art Song Central" for this song. ]


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German}}
{{Text|German}}


Line 42: Line 32:
:Daß er durch meine Lieder wehe,
:Daß er durch meine Lieder wehe,
:Und dort ein ew’ges Leben habe
:Und dort ein ew’ges Leben habe
<br>
:<b>''Lyrics: Friedrich von Bodenstedt (1819-1892). '' </b> <br>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Secular music]]
[[Category:Lieder]]
[[Category:Solo Soprano]]
[[Category:Solo Soprano]]
[[Category:Romantic Music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 03:51, 22 July 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #17670: Network.png  
Editor: Daniel Johnson (submitted 2008-07-21).   Score information: Letter or A4, 2 pages, 69 kbytes   Copyright: Public Domain
Edition notes: Edition is in D flat major. Source: Oliver Ditson Company (1902) - Music ID Number: Mutopia-2008/03/10-1367

General Information

Title: Es hat die Rose sich beklagt, Op. 42, No. 5
Composer: Robert Franz
Lyricist: Friedrich von Bodenstedt (1819-1892)

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano Solo
Genre: Secular, Lieder

Language: German
Instruments: Piano

Published:

Description: Based on a text in Azerbaijani by Mirzə Şəfi Vazeh (1794-1852) - (text unavailable)

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Es hat die Rose sich beklagt,
Daß gar zu schnell der Duft vergehe
Den ihr den Lenz gegeben habe.
Da hab’ ich ihr zum Trost gesagt,
Daß er durch meine Lieder wehe,
Und dort ein ew’ges Leben habe