Er ist's (Hugo Wolf): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Instruments|Piano}}<br>" to "{{Instruments|Piano}}")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(16 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2008-08-03}} {{CPDLno|17795}} [{{website|artsong}}2008/wolf-er-ists/ {{net}}]
*{{CPDLno|17795}} [{{website|artsong}}2008/wolf-er-ists/ {{net}}]
{{Contributor|David Newman|2008-08-03}}{{ScoreInfo|Letter|4|278}}{{Copy|Public Domain}}
{{Editor|David Newman|2008-08-03|edtype=Contributor}}{{ScoreInfo|Letter|4|278}}{{Copy|Public Domain}}
:{{EdNotes|Both German and English lyrics, English translation by [[George Cooper]]. Edition in G Major. Scanning source: "World's Best Music" © 1904.}}
:'''Edition notes:''' Both German and English lyrics, English translation by [[George Cooper]]. Edition in G Major. Scanning source: "World's Best Music" © 1904.


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Er ist’s'' <br>
{{Title|''Er ist’s''}}
{{Composer|Hugo Wolf}}
{{Composer|Hugo Wolf}}
{{Lyricist|Eduard Mörike}}
{{Lyricist|Eduard Mörike}}


{{Voicing|1|Solo Soprano}}<br>
{{Voicing|1|Solo Soprano}}
{{Genre|Secular|Art songs}}
{{Genre|Secular|Art songs}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
{{Instruments|Piano}}
{{Instruments|Piano}}
'''Published:''' <br>
{{Pub|1|}}
 
{{Descr|from Mörike-Lieder, No. 6}}
'''Description:''' from Mörike-Lieder, No. 6
{{#ExtWeb:
 
'''External websites:'''
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=11641 Entry at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=11641 Entry at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=11642 English translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=11642 English translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=23881 English lyrics at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=23881 English lyrics at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=11643 Italian translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=11643 Italian translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=28847 2nd Italian translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=28847 2nd Italian translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]}}
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German}}
{{Text|German|
<poem>
Frühling lässt sein blaues Band
Frühling lässt sein blaues Band
Wieder flattern durch die Lüfte;
Wieder flattern durch die Lüfte;
Line 37: Line 32:
Horch, von fern ein leiser Harfenton!
Horch, von fern ein leiser Harfenton!
Frühling, ja du bist’s!
Frühling, ja du bist’s!
Dich hab ich vernommen!
Dich hab ich vernommen!}}
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Latest revision as of 22:24, 17 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2008-08-03)  CPDL #17795:  Network.png
Contributor: David Newman (submitted 2008-08-03).  Score information: Letter, 4 pages, 278 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Both German and English lyrics, English translation by George Cooper. Edition in G Major. Scanning source: "World's Best Music" © 1904.

General Information

Title: Er ist’s
Composer: Hugo Wolf
Lyricist: Eduard Mörike

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo
Genre: SecularArt song

Language: German
Instruments: Piano

First published:
Description: from Mörike-Lieder, No. 6

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Frühling lässt sein blaues Band
Wieder flattern durch die Lüfte;
Süße, wohlbekannte Düfte
Streifen ahnungsvoll das Land.
Veilchen träumen schon,
Wollen balde kommen.
Horch, von fern ein leiser Harfenton!
Frühling, ja du bist’s!
Dich hab ich vernommen!