En ta vertu et force, Psalme XXI (Didier Lupi second)
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Andreas Stenberg (submitted 2022-06-25). Score information: A4, 3 pages, 93 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: A semi-diplomatic edition. N.b. That the sources method of the notation of the alternate endings in petit reprnce's is retained. The starting point of the repeat is marked with a signum congruentiae sign. The final ending (the end after the second repeat) comes before the double end bar. The ending of the first repeat comes after the double bar.
General Information
Title: En ta vertu et force, Psalme XXI
Composer: Didier Lupi second
Lyricist: Giles Daurignycreate page
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Sacred song
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1549
Description: The third song from Psalmes Trente du Royal Prophete David ... printed by G. & M. Beringen 1549 sett to Giles Daurigny's versified translations of the Thirty Psalms of David.
External websites:
Original text and translations
French text
En ta vertu et force
Le Roy Chrestien s'efforce
D'estre ioyeulx (seigneur),
Car il est tout notoire,
Qu'il a eu la victoire,
Mais tu en fus l'autheur.
2 Et la paix soubhaitée,
Tu luy as presentée,
Qu'il demandoit souuent,
aussi la deliuerance
Du peuple d'aliance,
Qui l'a rendu content
3 Car auant sa requeste,
Luy as faict offre honneste,
D'estre en biens abondant,
Luy donnant par franchise,
Une coronne exquise,
D'or fin et triumphant.
4 Ayant de viure enuie,
Il t'a demandé vie,
Et liberalement
L'as faicte longue et pleine,
A fin que son domaine
Dure eternellement.
5 Sa gloire est à commande,
Et sa dignité grande:
Par ton ayde et secours
Donné luy as richesse,
Bonté, beauteé, noblesse,
Et honneur en ses iours.
6 Tu luy feras acquerre
Felicité en terre,
Puis toute ioye au ciel,
En contemplant par grace
La splendeur de ta face,
Plus doulce que le miel.
7 O Dieu souuerain Pere,
Ce Roy en toy espere,
Et s'est à toy remis,
Parquoy ne l'abandonnes,
Mais victoire luy donnes
Sur tous ses ennemis.
8 Donques fais leur coghoistre
La fureur de ta dextre
(O Roy de tous les Roys)
Fais que ceulx qui te hayent,
Dien durement essayent
Ta force quelque soys.
9 Et lors qu'en temps et heure
Viendras sans nul demeure,
En ton ire animé,
Conuertis les en cendre,
Les bruslans sans attendre,
Comme un four allumé.
10 Par ta puissance immense
Arrache leur semence,
Tant dessoubz, que dessus,
Seigneur, et les assommer,
A fin qu'entre les hommes
Memoire n'en soit plus.
11 Car crimes ilz t'imosent,
Et machiner ilz osent
Des conseilz contre toy:
Toutesfois leur affaire,
Ilz ne sçauroyent parfaire,
Car ilz n'ont pas dequoy.
12 Mais sans faire poursuite
Tu les mettras en fuite,
(O Seigneur tout puissant)
Et comme à lourdes bestes
Laur trancheras les testes
De ton glaiue trenchant.
13 Seigneur monstre nous doneques,
Quel est et quel fut onques
Ton pouuoir soubz les cieulx,
A fin qu'en noz royaulmes
Chantions chansons et Psalmes
De tes faicts merueilleux.