En amour y a du plaisir (Clément Janequin): Difference between revisions
m (→Music files: Applied ScoreInfo template) |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | *{{CPDLno|17347}} [{{SERVER}}/wiki/images/6/68/En_amour.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/0/04/En_amour.mid {{mid}}] | ||
{{Editor|Claude Tallet|2008-06-25}}{{ScoreInfo|A4|2|26}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Claude Tallet|2008-06-25}}{{ScoreInfo|A4|2|26}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 08:59, 14 December 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Claude Tallet (submitted 2008-06-25). Score information: A4, 2 pages, 26 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: En amour y a du plaisir
Composer: Clément Janequin
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chanson
Language: French
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
En amour y a du plaisir
En amour, douleur se pourmène
Y cueille qui en peut choisir
La rose et l'espine n'y prenne
Mais si du bien tant est prochaine
que l'un sans l'aultre ne puisse estre
Quitter le plaisir pour la peine
C'est par Dieu faute de connaître.
English translation
In love there is pleasure.
In love, pain can be found.
One can benefit from it by choosing
The rose, and avoid the thorn.
But it is so close to goodness,
That one without the other cannot exist.
Leave pleasure for pain,
It comes with God when you have no relations. (Maybe wrong translation)