Eheu sustulerunt (Thomas Morley): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
m (Text replace - ".cap}} Capella]" to ".cap}} {{Cap}}]")
Line 6: Line 6:




*{{CPDLno|20830}} [{{filepath:Eheu_sustulerunt.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Eheu_sustulerunt.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Eheu_sustulerunt.cap}} Capella]
*{{CPDLno|20830}} [{{filepath:Eheu_sustulerunt.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Eheu_sustulerunt.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Eheu_sustulerunt.cap}} {{Cap}}]
{{Editor|James Gibb|2010-01-14}}{{ScoreInfo|A4|2|49}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|James Gibb|2010-01-14}}{{ScoreInfo|A4|2|49}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{KbdRed}}
:'''Edition notes:''' {{KbdRed}}

Revision as of 17:04, 4 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #31325:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Jason Smart (submitted 2014-02-21).   Score information: A4, 4 pages, 94 kB   Copyright: CC BY
Edition notes: Edited at the original pitch for SATB from Morley's "A Plaine and Easie Introduction to Practicall Musicke" (London, 1597), note values halved.


  • CPDL #20830:  [ Icon_pdf.gif] [ Icon_snd.gif] [ Capella.png]
Editor: James Gibb (submitted 2010-01-14).   Score information: A4, 2 pages, 49 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score.

General Information

Title: Eheu sustulerunt
Composer: Thomas Morley

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published: The lament of the three women at the tomb on Easter Morning.

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Eheu, sustulerunt Dominum meum, et posuerunt eum, nescio ubi.

English.png English translation

Alas, they have taken away my Lord and put him, I know not where.

German.png German translation

Oweh, sie haben meinen Herrn weggenommen und ihn ich weiß nicht wohin gelegt.