Early one morning

From ChoralWiki
Revision as of 15:07, 15 November 2020 by Claude T (talk | contribs) (Text replacement - " " to " ")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

General information

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

English.png English text

1. Early one morning, just as the sun was rising
 I heard a maid sing in the valley below
 “Oh don’t deceive me, oh never leave me,
 How could you use a poor maiden so?”

2. Remember the vows that you made to your Mary,
 Remember the bow’r where you vow’d to be true.
 Oh don’t deceive me…

3. O gay is the garland and fresh are the roses
 I’ve culled from the garden to bind on thy brow.
 Oh don’t deceive me…

4. Thus sang the poor maiden her sorrows bewailing,
 Thus sang the poor maid in the valley below.
 Oh don’t deceive me…

German.png German translation

Einst in der Morgenfrühe, als die Sonne erwachte,
hörte ich drunten im Tale eines Mädchens Klage;
„Ach, betrüg mich nicht! Ach, verlass mich
nicht! Hast mir armem Mädchen Leids getan.“

„Gedenke, was du deiner Mary geschworen,
Gedenke der Stelle, wo wahr dein Wort wollt sein; …“

„Ach, bunt ist der Kranz und frisch sind die Rosen,
ich pflückt’ sie, um dir die Stirne zu schmücken; …“

So sang es, das Mädchen, den Kummer laut klagend,
so sang es, das arme Kind, dort drunten im Tale; …

External links