Dum transisset Sabbatum I (John Taverner)
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Rupert Preston Bell (submitted 2003-03-25). Score information: A4, 8 pages Copyright: Personal
- Edition notes: Possibly some errors in the plainsong.
General Information
Title: Dum Transisset Sabbatum
Composer: John Taverner
Source of text: Third response at Mattins on Easter Day
Number of voices: 5vv Voicing: SATBB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Dum transisset Sabbatum,
Maria Magdalene et Maria Jacobi et Salome
emerunt aromata ut venientes ungerent Jesum.
Alleluia.
Et valde mane una sabbatorum veniunt ad monumentum orto iam sole.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.
English translation
And when the Sabbath was past,
Mary Magdalene and Mary the mother of James and Salome
had brought sweet spices, that they might come and annoint him.
And very early in the morning, the first day of the week,
they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Alleluia
Hungarian translation
A szombat elmúltával Mária Magdolna, Mária, Jakab anyja és Salome
illatszereket vásároltak, hogy elmenjenek és megkenjék Jézust.
Alleluja.
A hét első napján kora hajnalban kimentek a sírhoz.
Dicsőség az Atyának és a Fiúnak és a Szentléleknek.