Dum complerentur: Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) (→Setting by composers: variants→versions) |
(list existing work) |
||
(5 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==General information== | ==General information== | ||
Source of text is Acts 2:1-4 (altered), the first lesson on the Feast of {{CiteCat|Pentecost}}. Variant 1 based on John 20:19. The ''[[Liber | Source of text is Acts 2:1-4 (altered), the first lesson on the Feast of {{CiteCat|Pentecost}}. Variant 1 based on John 20:19. The ''[[Liber Usualis]]'' gives only a short antiphon for the 1st psalm at Vespers, "Dum complerentur dies Penecostes, errant omens paritur dicentes, alleluia." | ||
==Setting by composers== | ==Setting by composers== | ||
Line 8: | Line 7: | ||
*[[Dum complerentur (Francisco Guerrero)| Francisco Guerrero]] ATTBarB (vv1-4, see work page) | *[[Dum complerentur (Francisco Guerrero)| Francisco Guerrero]] ATTBarB (vv1-4, see work page) | ||
*[[Dum complerentur dies Pentecostes (Hans Leo Hassler)|Hans Leo Hassler]] SSAATTBB (after vv. 1-2, see work page) | *[[Dum complerentur dies Pentecostes (Hans Leo Hassler)|Hans Leo Hassler]] SSAATTBB (after vv. 1-2, see work page) | ||
*[[Dum complerentur dies pentecostes (Gregor Lange)|Gregor Lange]] SAATB; see work page for the slightly different text | |||
*[[Dum complerentur (Rinaldo del Mel)|Rinaldo del Mel]] SSATB; see work page for the slightly different text | |||
*[[Johannes Nucius]] ("…sedentes. Alleluia") | *[[Johannes Nucius]] ("…sedentes. Alleluia") | ||
**[[Dum complerentur dies Pentecostes a 5 (Johannes Nucius)|a 5]] SSATB | **[[Dum complerentur dies Pentecostes a 5 (Johannes Nucius)|a 5]] SSATB | ||
Line 13: | Line 14: | ||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
*[[Dum complerentur (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SAATTB ("Dum complerentur…totam domum. Alleluia" ''2nda pars'' "Dum ergo essent" ) | *[[Dum complerentur (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SAATTB ("Dum complerentur…totam domum. Alleluia" ''2nda pars'' "Dum ergo essent" ) | ||
*[[Dum complerentur (Benedetto Pallavicino)|Benedetto Pallavicino]] SATB.SATB; Version 2 with variations in Part 1 ("erant omnes <b>pariter</b>...", "et <b>subito</b> factus est <b>sonus</b>...", "<b>Cum</b> ergo <b>esset</b>...") | |||
*[[Dum complerentur dies penthecostes (Teodoro Riccio)|Teodoro Riccio]] SSAATB or AATTBarB; see work page for the slightly different text | |||
*[[Dum complerentur dies Pentecostes (Tomás Luis de Victoria)|Tomás Luis de Victoria]] SSATB (as Palestrina) | *[[Dum complerentur dies Pentecostes (Tomás Luis de Victoria)|Tomás Luis de Victoria]] SSATB (as Palestrina) | ||
*[[Melchior Vulpius]] | *[[Melchior Vulpius]] | ||
Line 20: | Line 23: | ||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
===Version 1 (Cristo, Nucius)=== | ===Version 1 (Cristo, Nucius)=== | ||
{{Top}}{{Text|Latin| | {{Top}}{{Text|Latin| | ||
{{Vs|2:1}} Dum complerentur dies Pentecostes, | {{Vs|2:1}} Dum complerentur dies Pentecostes, | ||
erant omnes in eodem loco | erant omnes in eodem loco | ||
{{Vs|2:2}} et factus est repente de caelo sonus tanquam spiritus vehementis, | {{Vs|2:2}} et factus est repente de caelo sonus tanquam spiritus vehementis, | ||
et replevit totam domum, ubi erant sedentes.}} | et replevit totam domum, ubi erant sedentes.}} | ||
<!-- continuation in Guerrero: {{Vs|2:3}} Et apparuerunt illis dispertitae linguae ignis seditque super singulos eorum: | <!-- continuation in Guerrero: {{Vs|2:3}} Et apparuerunt illis dispertitae linguae ignis seditque super singulos eorum: | ||
Line 32: | Line 35: | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
{{Vs|2:1}} And when the day of Pentecost was fully come, | {{Vs|2:1}} And when the day of Pentecost was fully come, | ||
they were all with one accord in one place. | they were all with one accord in one place. | ||
{{Vs|2:2}} And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, | {{Vs|2:2}} And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, | ||
and it filled all the house where they were sitting.}} | and it filled all the house where they were sitting.}} | ||
<!--{{Vs|2:3}} And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them. | <!--{{Vs|2:3}} And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them. | ||
Line 43: | Line 46: | ||
===Version 2 (Palestrina, Victoria)=== | ===Version 2 (Palestrina, Victoria)=== | ||
{{Top}}{{Text|Latin| | {{Top}}{{Text|Latin| | ||
{{Vs|2:1}} Dum complerentur dies Pentecostes, | {{Vs|2:1}} Dum complerentur dies Pentecostes, | ||
erant omnes in eodem loco | erant omnes in eodem loco | ||
{{Vs|2:2}} et factus est repente de caelo sonus tanquam spiritus vehementis, | {{Vs|2:2}} et factus est repente de caelo sonus tanquam spiritus vehementis, | ||
et replevit totam domum, Alleuia. | et replevit totam domum, Alleuia. | ||
'''2nda pars''' | '''2nda pars''' | ||
{{Vs|John 20:19}} Dum ergo essent in unum discipuli congregati, propter metum iudæorum | {{Vs|John 20:19}} Dum ergo essent in unum discipuli congregati, propter metum iudæorum | ||
{{Vs|2:2}} sonus repente de coelo venit super eos, | {{Vs|2:2}} sonus repente de coelo venit super eos, | ||
tamquam spiritus vehementis, et replevit totam domum. Alleluia.}} | tamquam spiritus vehementis, et replevit totam domum. Alleluia.}} | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
{{Vs|2:1}} And when the day of Pentecost was fully come, | {{Vs|2:1}} And when the day of Pentecost was fully come, | ||
they were all with one accord in one place. | they were all with one accord in one place. | ||
{{Vs|2:2}} And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, | {{Vs|2:2}} And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, | ||
and it filled all the house. | and it filled all the house. | ||
{{Vs|John 20:19}} When therefore the disciples were gathered together | {{Vs|John 20:19}} When therefore the disciples were gathered together | ||
in one for fear of the Jews, | in one for fear of the Jews, | ||
{{Vs|2:2}} a sound from heaven came upon them, as of a rushing mighty wind, | {{Vs|2:2}} a sound from heaven came upon them, as of a rushing mighty wind, | ||
and it filled the whole house where they were sitting. Alleluia.}} | and it filled the whole house where they were sitting. Alleluia.}} | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
=== | ===Version 3 (both Vulpius)=== | ||
{{Text|Latin| | {{Text|Latin| | ||
{{Vs|2:1}} Dum complerentur dies pentecostes erant omnes unanimiter in eodem loco. | {{Vs|2:1}} Dum complerentur dies pentecostes erant omnes unanimiter in eodem loco. |
Latest revision as of 00:34, 13 January 2023
General information
Source of text is Acts 2:1-4 (altered), the first lesson on the Feast of Pentecost. Variant 1 based on John 20:19. The Liber Usualis gives only a short antiphon for the 1st psalm at Vespers, "Dum complerentur dies Penecostes, errant omens paritur dicentes, alleluia."
Setting by composers
|
|
Other settings possibly not included in the manual list above
- Jacques Arcadelt — Dum complerentur dies Pentecostes
- Giovanni Matteo Asola — Dum complerentur dies Pentecostes
- Giovanni Bassano — Dum complerentur dies Pentecostes
- Jacob de Brouck — Dum complerentur dies Pentecostes
- Franciscus de Rivulo — Dum complerentur dies Pentecostes
- Franz Sales — Dum complerentur dies Pentecostes
- Pietro Vinci — Dum complerentur dies Pentecostes
- Johannes Wanning — Dum complerentur dies Pentecostes
Text and translations
Version 1 (Cristo, Nucius)
Latin text 2:1 Dum complerentur dies Pentecostes, |
English translation 2:1 And when the day of Pentecost was fully come, |
Version 2 (Palestrina, Victoria)
Latin text 2:1 Dum complerentur dies Pentecostes, |
English translation 2:1 And when the day of Pentecost was fully come, |
Version 3 (both Vulpius)
Latin text
2:1 Dum complerentur dies pentecostes erant omnes unanimiter in eodem loco.
2:2 Et factus est repente de caelo sonitus tanquam sonitus venientis flatus vehementis et replevit totam domum ubi erant sedentes.
2:3 Et visae sunt illis disectae linguae velut igneae, seditque super singulos eorum:
2:4 Ac repleti sunt omnes Spiritu Sancto.
Alleluia.