Duben (Václav Kálik): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published:}}$1")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(13 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2014-06-14}} {{CPDLno|32258}} [[Media:Kalik_Duben.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Kalik_Duben.MID|{{mid}}]] [[Media:Kalik_Duben.mxl|{{XML}}]]
*{{CPDLno|32258}} [[Media:Kalik_Duben.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Kalik_Duben.MID|{{mid}}]]  
{{Editor|Jan Pallas|2014-06-14}}{{ScoreInfo|A4|5|146}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Jan Pallas|2014-06-14}}{{ScoreInfo|A4|5|146}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Duben''<br>
{{Title|''Duben''}}
{{Composer|Václav Kálik}}
{{Composer|Václav Kálik}}
{{Lyricist|Václav Kálik}}
{{Lyricist|Václav Kálik}}


{{Voicing|4|SSAA}}<br>
{{Voicing|4|SSAA}}
{{Genre|Secular|Partsongs}}
{{Genre|Secular|Partsongs}}
{{Language|Czech}}
{{Language|Czech}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published:}}  
{{Pub|1|}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{top}}

Latest revision as of 20:01, 17 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2014-06-14)  CPDL #32258:       
Editor: Jan Pallas (submitted 2014-06-14).   Score information: A4, 5 pages, 146 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Duben
Composer: Václav Kálik
Lyricist: Václav Kálik

Number of voices: 4vv   Voicing: SSAA
Genre: SecularPartsong

Language: Czech
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

Czech.png Czech text

To bylo tenkrát, večer plný krás,
a nebe posud zářivý šat neslo živého oranže,
kam bledé modro kleslo, co kolem nás
již kvetly sasanky a překrásné petrklíče.
My spolu pospíchali v naši stráň, podél řeky,
jejíž proud nás vlídně, věrně provázel.
On tváře měl pobledlé a rty tak úzce sevřené
a oči v jednom plameni, již váznul krok,
a vázla řeč, a jeho chvěl se hlas,
zmaten v rozpacích již přede mnou stál,
a lásku svou víc nemoh skrýt,
o jaká slast jej takto zřít.
Pak moji ruku do svých vzal, a pozved tvář
a pozved zrak, svůj zamyšlený zrak,
o jaká slast vidět jeho tvář, mně nad vše drahou tvář!
To bylo tenkrát, v pevnou náruč mne hořící ruce objaly,
jeho ret mne našel, srdce tlouklo: miluji, a oči: my jsme tě hledaly.