Donna, se m'ancidete (Carlo Gesualdo): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " " to " ")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2014-12-29}} {{CPDLno|33938}} [[Media:Gesualdo_Donna_se_m_ancidete.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Gesualdo_Donna_se_m_ancidete.mxl|{{XML}}]]
*{{PostedDate|2014-12-29}} {{CPDLno|33938}} [[Media:Gesualdo_Donna_se_m_ancidete.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Gesualdo_Donna_se_m_ancidete.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Christos Christodoulou|2014-12-29}}{{ScoreInfo|A4|5|50}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Christos Christodoulou|2014-12-29}}{{ScoreInfo|A4|5|50}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
Line 10: Line 10:
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|6|SSSATB}}<br>
{{Voicing|6|SSSATB}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1595|in ''{{NoCo|Madrigali a 5 voci, libro terzo}}''|no=17}}
{{Pub|1|1595|in ''{{NoCo|Madrigali a 5 voci, libro terzo}}''|no=17}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Italian|
{{Text|Italian|

Latest revision as of 18:16, 13 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2014-12-29)  CPDL #33938:     
Editor: Christos Christodoulou (submitted 2014-12-29).   Score information: A4, 5 pages, 50 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Donna, se m'ancidente
Composer: Carlo Gesualdo
Lyricist:

Number of voices: 6vv   Voicing: SSSATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1595 in Madrigali a 5 voci, libro terzo, no. 17
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Donna, se m’ancidete
la mia vita sarete,
nè sperate già più ch’io chieggi aita.
Se amara è la mia vita,
dolce sia la mia morte.
Così, cangiando sorte,
la mia vita sarete,
donna, se m’ancidete.