Difference between revisions of "Domine, ne in ira tua (Jerónimo de Aliseda)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{EdNotes\|(.*)\}\} \=" to "{{EdNotes|$1}} =")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
Line 10: Line 10:
 
'''Source of text:''' [[Psalm 6|Psalm 6:1-2a]] and [[Psalm 55|Psalm 54:6]].
 
'''Source of text:''' [[Psalm 6|Psalm 6:1-2a]] and [[Psalm 55|Psalm 54:6]].
  
{{Voicing|5|SATTB}}<br>
+
{{Voicing|5|SATTB}}
 
{{Genre|Sacred|Motets}}
 
{{Genre|Sacred|Motets}}
 
{{Language|Latin}}
 
{{Language|Latin}}

Latest revision as of 18:10, 13 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2004-11-05)  CPDL #08469:    (Finale 2000)
Editor: Sabine Cassola (submitted 2004-11-05).   Score information: A4, 7 pages, 208 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Domine, ne in ira tua
Composer: Jerónimo de Aliseda
Source of text: Psalm 6:1-2a and Psalm 54:6.

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

6:1  Domine, ne in ira tua arguas me, neque in furore tuo corripias me:
6:2a  Miserere mihi, Domine, quoniam infirmus sum.
54:6  Timor et tremor venerunt super me et contexerunt me tenebrae.
6:2a  Miserere mihi, Domine, quoniam infirmus sum.

English.png English translation

6:1  O Lord, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
6:2a  Have mercy upon me, O Lord; for I am weak.
55:5  Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
6:2a  Have mercy upon me, O Lord; for I am weak.