Dolcissima mia vita (Carlo Gesualdo): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (→‎Original text and translations: Applied new form of Text template)
Line 29: Line 29:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Italian}}
{{Text|Italian|
<poem>
Dolcissima mia vita,
Dolcissima mia vita,
a che tardate la bramata aita?
a che tardate la bramata aita?
Line 39: Line 38:
Ahi, non fia mai che brama il mio desire
Ahi, non fia mai che brama il mio desire
o d'amarti o morire.
o d'amarti o morire.
</poem>
}}
 
{{Translation|English|
 
{{Translation|English}}
<poem>
My sweet beloved,
My sweet beloved,
why do you withhold the relief which I long for?
why do you withhold the relief which I long for?
Line 52: Line 48:
Alas, this cannot be,
Alas, this cannot be,
I must either love you or die.
I must either love you or die.
</poem>
}}
 
{{Translation|Polish|
 
{{Translation|Polish}}
<poem>
O najmilsza!
O najmilsza!
Czemu zwlekasz i nie biegniesz mi na pomoc?
Czemu zwlekasz i nie biegniesz mi na pomoc?
Line 65: Line 58:
Ach, niestety, nie ziści się marzenie moje:
Ach, niestety, nie ziści się marzenie moje:
Kochać lub umrzeć!
Kochać lub umrzeć!
</poem>
}}
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 12:46, 10 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #21965:  Icon_pdf.gif
Editor: Bhaskoro Dwi Widhianto (submitted 2010-07-15).   Score information: A4, 6 pages, 51 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #19662:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif [ Sibelius 5]
Editor: Daniel Harmer (submitted 2009-06-22).   Score information: Letter, 4 pages, 40 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Gesualdo Madrigal Book 5, No. 4. 1613 Edition. Sibelius file is zipped.
  • CPDL #02834:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif 
Editor: Pothárn Imre (submitted 2001-07-11).   Score information: A4, 4 pages, 80 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Dolcissima mia vita
Composer: Carlo Gesualdo

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

Published: 5th Book of Madrigals

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Dolcissima mia vita,
a che tardate la bramata aita?

Credete forse che'l bel foco ond' ardo,
sia per finir perche torcete il guardo?
 
Ahi, non fia mai che brama il mio desire
o d'amarti o morire.
 

English.png English translation

My sweet beloved,
why do you withhold the relief which I long for?

Perhaps you think that my burning desire will end,
because you turn away whenever I see you?

Alas, this cannot be,
I must either love you or die.
 

Polish.png Polish translation

O najmilsza!
Czemu zwlekasz i nie biegniesz mi na pomoc?

Mniemasz, że cudny płomień, co mnie spala,
nie podsycony twym spojrzeniem - zgaśnie?

Ach, niestety, nie ziści się marzenie moje:
Kochać lub umrzeć!