Dolcemente dormiva (Claudio Monteverdi): Difference between revisions
(→Music files: Exported PDF files as MXL ones, uploaded and added links) |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
:'''Edition notes: ''' Fourth down according to chiavette | :'''Edition notes: ''' Fourth down according to chiavette | ||
*{{PostedDate|2011-02-26}} {{CPDLno|23207}} [[Media:Monte-2-16.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Monte-2-16.mid|{{mid}}]] [[Media:Monte-2-16.mxl|{{XML}}]] [[Media:Monte-2-16.zip|{{Zip}}]](MuP) | *{{PostedDate|2011-02-26}} {{CPDLno|23207}} [[Media:Monte-2-16.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Monte-2-16.mid|{{mid}}]] [[Media:Monte-2-16.mxl|{{XML}}]] [[Media:Monte-2-16.zip|{{Zip}}]](MuP) | ||
{{Editor|Vincent Carpentier|2011-02-26}}{{ScoreInfo|A4|5|56}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Vincent Carpentier|2011-02-26}}{{ScoreInfo|A4|5|56}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' MUP file is [[zipped]]. | :'''Edition notes:''' MUP file is [[zipped]]. | ||
Line 25: | Line 25: | ||
{{Pub|1|1590|in ''[[Il secondo libro de madrigali a cinque voci (Claudio Monteverdi)]]''|no=16}} | {{Pub|1|1590|in ''[[Il secondo libro de madrigali a cinque voci (Claudio Monteverdi)]]''|no=16}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
Line 54: | Line 54: | ||
Missed chances never come again." | Missed chances never come again." | ||
Thus, I bent down, ever so slowly, | Thus, I bent down, ever so slowly, | ||
and, when I kissed her face, | and, when I kissed her face, | ||
I tasted Heaven's sweetness. | I tasted Heaven's sweetness. | ||
}}{{Translator|Campelli}} | }}{{Translator|Campelli}} | ||
Line 63: | Line 63: | ||
volaient et plaisantaient petits Amours. | volaient et plaisantaient petits Amours. | ||
Perdu dans mes pensées je la regardais | Perdu dans mes pensées je la regardais | ||
avec grand délice, | avec grand délice, | ||
quand je m'entendis dire: « Fou, que fais-tu? | quand je m'entendis dire: « Fou, que fais-tu? | ||
Le temps perdu ne se récupère jamais. » | Le temps perdu ne se récupère jamais. » |
Revision as of 14:11, 15 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Zip file | |
File details | |
Help |
- Editor: Peter Rottländer (submitted 2014-05-28). Score information: A4, 4 pages, 120 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Original key
- Editor: Peter Rottländer (submitted 2014-05-28). Score information: A4, 4 pages, 119 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Fourth down according to chiavette
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2011-02-26). Score information: A4, 5 pages, 56 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MUP file is zipped.
General Information
Title: Dolcemente dormiva
Composer: Claudio Monteverdi
Lyricist: Torquato Tasso, Libro III. Rime amorose estravaganti in Le Rime di Torquato Tasso, ed. by Bruno Basile, Letteratura italiana Einaudi, Salerno/Roma (1994), p. 400. An online version of Tasso's rhymes can be found at http://www.letteraturaitaliana.net/pdf/Volume_5/t128.pdf.
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1590 in Il secondo libro de madrigali a cinque voci (Claudio Monteverdi), no. 16
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text Dolcemente dormiva la mia Clori |
English translation Clori slept sweetly
|
French translation Ma Clori dormait doucement
|