Doctorum principem - Melodia suavissima - Vir mitis (Johannes Ciconia): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Exported Sibelius file as MXL one, uploaded and added link)
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(9 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
* {{CPDLno|31734}} [[Media:Doctorum_Principem.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Doctorum_Principem_(TTBB).mid|{{mid}}]] [[Media:Doctorum_Principem.mxl|{{XML}}]][[Media:Doctorum_Principem.sib|{{sib}}]]
*{{PostedDate|2014-04-21}} {{CPDLno|31734}} [[Media:Doctorum_Principem.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Doctorum_Principem_(TTBB).mid|{{mid}}]] [[Media:Doctorum_Principem.mxl|{{XML}}]][[Media:Doctorum_Principem.sib|{{sib}}]]
{{Editor|Walker Boyle|2014-04-21}}{{ScoreInfo|A4|6|70}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}}
{{Editor|Walker Boyle|2014-04-21}}{{ScoreInfo|A4|6|70}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}}
:'''Edition notes:''' Brackets indicate original ligatures. All bracketed text is added by the editor. Most are vowel-sound suggestions for untexted sections. {{MXL}}
:{{EdNotes|Brackets indicate original ligatures. All bracketed text is added by the editor. Most are vowel-sound suggestions for untexted sections. :'''Transpositions:''' Two - one for men's voices and one down a minor third for full mixed choir. ::'''TTBB:''' [[Media:Doctorum_Principem_(TTBB_version).pdf|{{pdf}}]] ::'''SATB:''' [[Media:Doctorum_Principem_(transposed_to_SATB).pdf|{{pdf}}]]}}
:'''Transpositions:''' Two - one for men's voices and one down a minor third for full mixed choir.
::'''TTBB:''' [[Media:Doctorum_Principem_(TTBB_version).pdf|{{pdf}}]]
::'''SATB:''' [[Media:Doctorum_Principem_(transposed_to_SATB).pdf|{{pdf}}]]


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Doctorum principem - Melodia suavissima - Vir mitis''<br>
{{Title|''Doctorum principem - Melodia suavissima - Vir mitis''}}
{{Composer|Johannes Ciconia}}
{{Composer|Johannes Ciconia}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|4|SATT}}<br>
{{Voicing|4|SATT}}
{{Genre|Secular|Motets}}
{{Genre|Secular|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|}}
{{Pub|1|}}
 
{{Descr|A secular isorhythmic motet with multiple texts, all in praise of Ciconia's wealthy patron, Fransisco Zabarella.}}
'''Description:''' A secular isorhythmic motet with multiple texts, all in praise of Ciconia's wealthy patron, Fransisco Zabarella.
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top|width=80%}}
{{top|width=80%}}
Line 62: Line 56:
'''Voice 1:'''
'''Voice 1:'''
The foremost of teachers is summoned above the ether
The foremost of teachers is summoned above the ether
by the worthy achievements of his virtues.  
by the worthy achievements of his virtues.
Therefore let attention be given to the living voice,  
Therefore let attention be given to the living voice,
let our fervor bring forth our minds’ inner stirrings.  
let our fervor bring forth our minds’ inner stirrings.


Francesco Zabarella, the glory,  
Francesco Zabarella, the glory,
teacher, honor, and light of the Paduans;  
teacher, honor, and light of the Paduans;
live happy from so great a victory;  
live happy from so great a victory;
through you the fame of the Paduans flourishes.  
through you the fame of the Paduans flourishes.


Francesco Zabarella, you have prepared  
Francesco Zabarella, you have prepared
grazing for the shepherds of the flocks,  
grazing for the shepherds of the flocks,
whereon the sheep may graze; the grateful generations  
whereon the sheep may graze; the grateful generations
echo your name as a reward for you labors. Amen.
echo your name as a reward for you labors. Amen.


'''Voice 2:'''
'''Voice 2:'''
Let us sing in the sweetest melody,  
Let us sing in the sweetest melody,
let our honeyed voices touch the stars,  
let our honeyed voices touch the stars,
let us play our song concordantly on the lyre,  
let us play our song concordantly on the lyre,
let the cithara be struck and sound through our choirs.  
let the cithara be struck and sound through our choirs.


Francesco Zabarella, the protector  
Francesco Zabarella, the protector
or rather the true father of the State,  
or rather the true father of the State,
the creator of the world summons those to him  
the creator of the world summons those to him
who have pity on fickle fortune.
who have pity on fickle fortune.


Francesco Zabarella, you investigate  
Francesco Zabarella, you investigate
the causes of all creatures;  
the causes of all creatures;
posterity will celebrate your skills  
posterity will celebrate your skills
for all time, world without end. Amen.
for all time, world without end. Amen.
}}
}}

Latest revision as of 18:10, 13 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2014-04-21)  CPDL #31734:        
Editor: Walker Boyle (submitted 2014-04-21).   Score information: A4, 6 pages, 70 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: Brackets indicate original ligatures. All bracketed text is added by the editor. Most are vowel-sound suggestions for untexted sections. :Transpositions: Two - one for men's voices and one down a minor third for full mixed choir. ::TTBB:   ::SATB:  

General Information

Title: Doctorum principem - Melodia suavissima - Vir mitis
Composer: Johannes Ciconia
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATT
Genre: SecularMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published:
Description: A secular isorhythmic motet with multiple texts, all in praise of Ciconia's wealthy patron, Fransisco Zabarella.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Voice 1:
Doctorum principem super ethera
revocant virtutum digna merita
ergo vive voci detur opera
promat mentis fervor intus concita

O Francisce Zabarelle, gloria
doctor honos et lumen Patavorum,
vive felix de tanta victoria
pro te virescit fama Patavorum,

O Francisce Zabarelle, pabula
Parasti pastoribus armentorum
quibus pascani oves grata secula
te pro muner revocant laborum. Amen.

Voice 2:
Melodia suavissima cantemus
tangat voces melliflue sidera,
concordie carmen liram sonemus
resonet per chorus pulsa cithara.

O Francisce Zabarelle, protector
imo verus pater rei publice,
illos ad se vocat rerum conditor
qui fortune miserentur lubrice.

O Francisce Zabarelle, causas
specularis omnium creatorum
tuas posteri resonebunt musas
per omnia secula seculorum. Amen.
 

English.png English translation

Voice 1:
The foremost of teachers is summoned above the ether
by the worthy achievements of his virtues.
Therefore let attention be given to the living voice,
let our fervor bring forth our minds’ inner stirrings.

Francesco Zabarella, the glory,
teacher, honor, and light of the Paduans;
live happy from so great a victory;
through you the fame of the Paduans flourishes.

Francesco Zabarella, you have prepared
grazing for the shepherds of the flocks,
whereon the sheep may graze; the grateful generations
echo your name as a reward for you labors. Amen.

Voice 2:
Let us sing in the sweetest melody,
let our honeyed voices touch the stars,
let us play our song concordantly on the lyre,
let the cithara be struck and sound through our choirs.

Francesco Zabarella, the protector
or rather the true father of the State,
the creator of the world summons those to him
who have pity on fickle fortune.

Francesco Zabarella, you investigate
the causes of all creatures;
posterity will celebrate your skills
for all time, world without end. Amen.