Do mueren sin fenescer (Anonymous): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - " '''Description:''' '''External" to "{{Descr| }} '''External") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2004-06-17}} {{CPDLno|7254}} [http://www.solovoces.com/es/listado-de-partituras-0#palacio {{net}}] | *{{PostedDate|2004-06-17}} {{CPDLno|7254}} [http://www.solovoces.com/es/listado-de-partituras-0#palacio {{net}}] | ||
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2004-06-17}}{{ScoreInfo|A4|2|91}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Fernando Gómez Jácome|2004-06-17}}{{ScoreInfo|A4|2|91}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 9: | Line 9: | ||
{{Composer|Anonymous}} | {{Composer|Anonymous}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Secular|Villancicos}} | {{Genre|Secular|Villancicos}} | ||
{{Language|2|Spanish|Latin}} | {{Language|2|Spanish|Latin}} | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{Pub|0|1465|in ''[[Cancionero de Palacio]]''|ms=ms|no=291}} | {{Pub|0|1465|in ''[[Cancionero de Palacio]]''|ms=ms|no=291}} | ||
{{Descr| }} | {{Descr| }} | ||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|2|Spanish|Latin| | {{Text|2|Spanish|Latin| |
Latest revision as of 18:10, 13 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-06-17). Score information: A4, 2 pages, 91 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Do mueren sin fenescer
Composer: Anonymous
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Villancico
Languages: Spanish, Latin
Instruments: A cappella
Manuscript 1465 in Cancionero de Palacio, no. 291
Description:
External websites:
Original text and translations
Spanish and Latin text
Do mueren sin fenescer
sus fines más deseados
despidiendo el placer
a los de angustias poblados.
Peccatores te rogamus audi nos.
En esta cruel guerra
te rogamus audi nos
déjanos ganar la tierra
te rogamus audi nos
¡Ho, ha, he!
Yo soy en punto de me perder
que mi áncora se desaferra.
Peccatores te rogamus audi nos.