Diffusa est gratia (Nobuaki Izawa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Published\|([0-9]*)\}\}" to "{{Pub|1|$1|")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2019-02-04}} {{CPDLno|53154}} [[Media:Izawa_diffusaestgratia.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Izawa_diffusaestgratia.mid|{{mid}}]]
*{{PostedDate|2019-02-04}} {{CPDLno|53154}} [[Media:Izawa_diffusaestgratia.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Izawa_diffusaestgratia.mid|{{mid}}]]
{{Editor|Nobuaki Izawa|2019-02-04}}{{ScoreInfo|A4|3|99.4}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives}}
{{Editor|Nobuaki Izawa|2019-02-04}}{{ScoreInfo|A4|3|99.4}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Diffusa est gratia''<br>
{{Title|''Diffusa est gratia''}}
{{Composer|Nobuaki Izawa}}
{{Composer|Nobuaki Izawa}}
'''Source of text:''' [[Psalm 45|Psalm 45 (44 Vulgate) : 3]]
'''Source of text:''' [[Psalm 45|Psalm 45 (44 Vulgate) : 3]]


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Motets|Communions}} for {{Cat|Marian feasts|Votive Mass of the BVM}}
{{Genre|Sacred|Motets|Communions}} for {{Cat|Marian feasts|Votive Mass of the BVM}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|2019|
{{Pub|1|2019|}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{LinkText|Psalm 45|, v. 3}}.<br>
{{LinkText|Psalm 45|, v. 3}}.<br>
Line 27: Line 24:
{{Text|Latin|
{{Text|Latin|
Diffusa est gratia in labiis tuis:
Diffusa est gratia in labiis tuis:
propterea benedixit te Deus in aeternum.
propterea benedixit te Deus in aeternum.}}
}}
{{Middle}}
{{Middle}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
Grace is poured abroad in thy lips;
Grace is poured abroad in thy lips;
therefore hath God blessed thee for ever.
therefore hath God blessed thee for ever.}}
}}
{{Bottom}}
{{Bottom}}



Latest revision as of 17:53, 12 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-02-04)  CPDL #53154:     
Editor: Nobuaki Izawa (submitted 2019-02-04).   Score information: A4, 3 pages, 99.4 kB   Copyright: CC BY NC ND
Edition notes:

General Information

Title: Diffusa est gratia
Composer: Nobuaki Izawa
Source of text: Psalm 45 (44 Vulgate) : 3

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotetCommunion for Votive Mass of the BVM

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 2019
Description: 

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 45, v. 3 .
Original text and translations may be found at Diffusa est gratia.

Latin.png Latin text

Diffusa est gratia in labiis tuis:
propterea benedixit te Deus in aeternum.

English.png English translation

Grace is poured abroad in thy lips;
therefore hath God blessed thee for ever.