Dieu des amantz (Jacques Arcadelt): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→General Information: Link to publication page, with sequential number) |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2015-05-16}} {{CPDLno|35426}} [[Media:Arcadelt-Dieu_des_amantz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Arcadelt-Dieu_des_amantz.MID|{{mid}}]] [[Media:Arcadelt-Dieu_des_amantz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Arcadelt-Dieu_des_amantz.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | *{{PostedDate|2015-05-16}} {{CPDLno|35426}} [[Media:Arcadelt-Dieu_des_amantz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Arcadelt-Dieu_des_amantz.MID|{{mid}}]] [[Media:Arcadelt-Dieu_des_amantz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Arcadelt-Dieu_des_amantz.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | ||
{{Editor|André Vierendeels|2015-05-16}}{{ScoreInfo|A4|2|70}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2015-05-16}}{{ScoreInfo|A4|2|70}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Dieu des amantz''}} | |||
{{Composer|Jacques Arcadelt}} | {{Composer|Jacques Arcadelt}} | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
Line 16: | Line 16: | ||
{{Pub|1|1543|in ''[[Livre 12: 30 chansons a 4 (Pierre Attaingnant)]]''|no=26}} | {{Pub|1|1543|in ''[[Livre 12: 30 chansons a 4 (Pierre Attaingnant)]]''|no=26}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' |
Revision as of 13:54, 15 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2015-05-16). Score information: A4, 2 pages, 70 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Dieu des amantz
Composer: Jacques Arcadelt
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1543 in Livre 12: 30 chansons a 4 (Pierre Attaingnant), no. 26
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Middle French
Dieu des amantz qui mon feu congnoissez
bruslez mon cueur iusqu'au partir de l'ame
ou men ostez pour donner à ma dame
qui meurt en froit ou mourir me laisser
Modern French
Dieu des amants, qui connaissez mon feu,
brûlez mon cœur jusqu'au départ de l'âme,
ou prenez mon cœur pour donner à ma dame
qui meurt de froid, ou bien laissez-moi mourir.