Die heydens quamen (André Vierendeels): Difference between revisions
(New work page created) |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|Dutch| | ||
1. Die heydens quamen tot u vercoren, | |||
die uwen temppel hebnen besmet, | |||
Ierusalem hebb'n sij willen verstoren, | |||
tot eenen verloren hus gheset. | |||
U dienaers lichamen soe verplet | |||
aten die voghelen al ghelijck. | |||
Haer heylighe vleesch, Heer, wilt hier dit horen, | |||
lach voor den beesten al in dat slijck. | |||
2. Haer bloet hebnen sy daer vergoten, | |||
als eenen groten water vloet, | |||
te Ierusalem liep dat in sie sloten, | |||
daer was niet een alsoe ghemoet. | |||
Die wou begraven u heylighen goet | |||
ons ghebueren werden wij tot spodt, | |||
ons sij beghecken en seer verstoten, | |||
wilt dit aensien, o Heer o God.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 17:13, 4 September 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2020-09-04). Score information: A4, 2 pages, 188 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Die heydens quamen
Composer: André Vierendeels
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: SAB
Genre: Sacred, Chorale
Language: Dutch
Instruments: A cappella
First published: 1540
Description:
External websites:
Original text and translations
Dutch text
1. Die heydens quamen tot u vercoren,
die uwen temppel hebnen besmet,
Ierusalem hebb'n sij willen verstoren,
tot eenen verloren hus gheset.
U dienaers lichamen soe verplet
aten die voghelen al ghelijck.
Haer heylighe vleesch, Heer, wilt hier dit horen,
lach voor den beesten al in dat slijck.
2. Haer bloet hebnen sy daer vergoten,
als eenen groten water vloet,
te Ierusalem liep dat in sie sloten,
daer was niet een alsoe ghemoet.
Die wou begraven u heylighen goet
ons ghebueren werden wij tot spodt,
ons sij beghecken en seer verstoten,
wilt dit aensien, o Heer o God.