Dextera Domini, MH 484 (Johann Michael Haydn): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}")
m (Text replacement - " " to " ")
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2017-11-16}} {{CPDLno|47389}} [[Media:JMHaydn-Dexera_Domini_MH484.pdf|{{pdf}}]] [[Media:JMHaydn-Dextera_Domini_MH484.mid|{{mid}}]] [[Media:JMHaydn-Dextera_Domini_MH484.mxl|{{XML}}]] [[Media:JMHaydn-Dextera_Domini_MH484.mscz|{{Muse}}]]
*{{PostedDate|2017-11-16}} {{CPDLno|47389}} [[Media:JMHaydn-Dexera_Domini_MH484.pdf|{{pdf}}]] [[Media:JMHaydn-Dextera_Domini_MH484.mid|{{mid}}]] [[Media:JMHaydn-Dextera_Domini_MH484.mxl|{{XML}}]] [[Media:JMHaydn-Dextera_Domini_MH484.mscz|{{Muse}}]]
{{Editor|Malcolm Crowe|2017-11-16}}{{ScoreInfo|A4|24|759}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Malcolm Crowe|2017-11-16}}{{ScoreInfo|A4|24|759}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Full score (p. 1-6), vocal score (p. 7-10), SATB + Organ score (p. 11-15) and parts.  
:'''Edition notes:''' Full score (p. 1-6), vocal score (p. 7-10), SATB + Organ score (p. 11-15) and parts.


==General Information==
==General Information==
Line 16: Line 16:
{{Pub|1|1788|}}
{{Pub|1|1788|}}


'''Description:'''  
'''Description:'''


'''External websites:'''
'''External websites:'''
Line 22: Line 22:
==Original text and translations==
==Original text and translations==
''Different from [[Dextera Domini|the Offertory]]:
''Different from [[Dextera Domini|the Offertory]]:
{{top}}{{Text|Latin|Alleluja.  
{{top}}{{Text|Latin|Alleluja.
Dextera Domini fecit virtutem:  
Dextera Domini fecit virtutem:
dextera Domini exaltavit me. <small>([[Psalm 118]]:15-16)</small>
dextera Domini exaltavit me. <small>([[Psalm 118]]:15-16)</small>
Christus resurgens ex mortuis jam non moritur:  
Christus resurgens ex mortuis jam non moritur:
mors illi ultra non dominabitur. <small>([[Christus resurgens|Rom. 6:9]])</small>}}
mors illi ultra non dominabitur. <small>([[Christus resurgens|Rom. 6:9]])</small>}}


{{mdl}}{{Translation|English|
{{mdl}}{{Translation|English|


The right hand of the Lord doeth valiantly,  
The right hand of the Lord doeth valiantly,
the right hand of the Lord is exalted.
the right hand of the Lord is exalted.
Christ being raised from the dead will never die again;  
Christ being raised from the dead will never die again;
death no longer has dominion over him.}}
death no longer has dominion over him.}}
{{btm}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Classical music]]
[[Category:Classical music]]

Revision as of 13:33, 15 November 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
MuScor.png MuseScore
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-11-16)  CPDL #47389:         
Editor: Malcolm Crowe (submitted 2017-11-16).   Score information: A4, 24 pages, 759 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Full score (p. 1-6), vocal score (p. 7-10), SATB + Organ score (p. 11-15) and parts.

General Information

Title: Dextera Domini, MH484
Composer: Johann Michael Haydn
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredGradual for 4th Sunday after Easter

Language: Latin
Instruments: Orchestra Horns in A, 2 Violins, Organ

First published: 1788

Description:

External websites:

Original text and translations

Different from the Offertory:

Latin.png Latin text

Alleluja.
Dextera Domini fecit virtutem:
dextera Domini exaltavit me. (Psalm 118:15-16)
Christus resurgens ex mortuis jam non moritur:
mors illi ultra non dominabitur. (Rom. 6:9)

English.png English translation


The right hand of the Lord doeth valiantly,
the right hand of the Lord is exalted.
Christ being raised from the dead will never die again;
death no longer has dominion over him.