Deus venerunt gentes - Posuerunt morticinia - Effuderunt sanguinem - Facti sumus opprobrium (William Byrd)

From ChoralWiki
Revision as of 15:22, 17 April 2021 by BarryJ (talk | contribs) (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2004-10-23)  CPDL #08320:        (Sibelius 4)
Editor: David Fraser (submitted 2004-10-23).   Score information: A4, 19 pages, 246 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Revised Dec 08.

General Information

Title: Deus venerunt gentes
Composer: William Byrd
Source of text: Psalm 78 vv. 1-4, Vulgate

Number of voices: 5vv   Voicing: ATTBB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

    Manuscript 1580 in Dow Partbooks, no. 39;44;47
First published: 1589 in Cantiones Sacrae I, no. 11-14
Description: 

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 79.

English.png English translation

O God the Gentiles are come into thine inheritance, they have polluted thy holy temple: they have made Jerusalem as a watch tower of fruits.
They have made the carcases of thy servants, meat for the fowls of the air: the flesh of thy saints for the beasts of the land.
They have poured out their blood as water round about Jerusalem: and there was none to bury them.
We are become a reproach to our neighbours: a scorn and mock to them that are round about us.