Der Schnitter Tod (Louise Reichardt): Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2018-01-23}} {{CPDLno|48534}} [[Media:Reichardt_Schnitter.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Reichardt_Schnitter.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2018-01-23}} {{CPDLno|48534}} [[Media:Reichardt_Schnitter.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Reichardt_Schnitter.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Nikolaus Hold|2018-01-23}}{{ScoreInfo|A4|1|46}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | {{Editor|Nikolaus Hold|2018-01-23}}{{ScoreInfo|A4|1|46}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | ||
:'''Edition notes:''' Transcribed from [[Liederkranz 3. Heft (Erk, Greef)]]. {{MXL}} | :'''Edition notes:''' Transcribed from [[Liederkranz 3. Heft (Erk, Greef)]]. {{MXL}} |
Revision as of 21:47, 9 February 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Nikolaus Hold (submitted 2018-01-23). Score information: A4, 1 page, 46 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes: Transcribed from Liederkranz 3. Heft (Erk, Greef). MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Der Schnitter Tod
Composer: Louise Reichardt
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Partsong
Language: German
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
1. Es ist ein Schnitter, der heißt Tod,
der hat Gewalt vom höchsten Gott;
heut wetzt er das Messer,
es schneidt schon viel besser;
bald wird er drein schneiden,
wir müssen's nur leiden.
Hüte dich, schön's Blümelein!
2. Was heut' noch grün und frisch dasteht,
wird morgen schon hinweg gemäht:
die edle Narzisse,
die himmlische Schlüssel,
die schön' Hyazinthen,
die türkischen Binden.
Hüte dich, schön's Blümelein!
3. Viel hunderttausend ungezählt,
was nur unter die Sichel fällt:
rot' Rosen, weiß' Liljen,
beid' wird er austilgen,
ihr Kaiserkronen,
man wird euch nicht schonen!
Hüte dich, schön's Blümelein!
4. Das himmelfarb'ne Ehrenpreis,
die Tulipanen gelb und weiß,
die silbernen Glocken,
die goldenen Flocken,
senkt alles zur Erden;
was wird daraus werden?
Hüte dich, schön's Blümelein!
5.Ihr hübsch Lavendel, Rosmarein,
ihr vielfarbigen Röselein,
ihr stolzen Schwertlilien,
ihr krausen Basilien,
ihr zarten Violen,
man wird euch bald holen.
Hüte dich, schön's Blümelein!
6. Trotz, Tod! komm her, ich fürcht' dich nit!
Trotz, eil' daher in einem Schnitt!
Wann Sichel mich letzet,
so werd' ich versetzet
in den himmlischen Garten,
darauf will ich warten.
Freue dich, schön's Blümelein!