Deo patri sit gloria (Michael Praetorius): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "* {{PostedDate|2021-" to "*{{PostedDate|2021-")
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2021-05-10}} {{CPDLno|64376}} [http://www.solovoces.com/es/listado-de-partituras-0#miscelanea {{net}}] [http://www.solovoces.com/sites/default/files/u100/listado_de_partituras/mp3_listado/deo_patri_sit_gloria_-_praetorius.mp3 {{extmp3}}]  
*{{PostedDate|2021-05-10}} {{CPDLno|64376}} [http://www.solovoces.com/es/listado-de-partituras-0#miscelanea {{net}}] [http://www.solovoces.com/sites/default/files/u100/listado_de_partituras/mp3_listado/deo_patri_sit_gloria_-_praetorius.mp3 {{extmp3}}]
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2021-05-10}}{{ScoreInfo|A4|6|121}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2021-05-10}}{{ScoreInfo|A4|6|121}}{{Copy|Personal}}
:{{EdNotes|}}
:{{EdNotes|}}
Line 14: Line 14:
{{Lyricist|Ambrose of Milan}}
{{Lyricist|Ambrose of Milan}}


{{Voicing|7|SSATTBB}}<br>
{{Voicing|7|SSATTBB}}
{{Genre|Sacred|Hymns}}
{{Genre|Sacred|Hymns}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1611|in ''{{NoCo|Hymnodia Sionia}}''|no=10}}
{{Pub|1|1611|in ''{{NoCo|Hymnodia Sionia}}''|no=10}}
{{Descr|this is a setting of the final verse (a doxology) of the Advent hymn "[[Veni redemptor gentium (Anonymous)|Veni redemptor gentium]]". Praetorius allows for it to be used as the first verse as well. Other verses of the hymn published in ''Hymnodia Sionia'' include:<BR>
{{Descr|this is a setting of the final verse (a doxology) of the Advent hymn "[[Veni redemptor gentium (Anonymous)|Veni redemptor gentium]]". Praetorius allows for it to be used as the first verse as well. Other verses of the hymn published in ''Hymnodia Sionia'' include:
No. 1: verse 1, ''[[Veni redemptor gentium (Michael Praetorius)|Veni redemptor gentium]]'' (a 4)<br>
:No. 1: verse 1, ''[[Veni redemptor gentium (Michael Praetorius)|Veni redemptor gentium]]'' (a 4)
No. 7: verse 5, ''[[Egressus ejus a patre (Michael Praetorius)|Egressus ejus a patre]]'' (a 5)<br>
:No. 7: verse 5, ''[[Egressus ejus a patre (Michael Praetorius)|Egressus ejus a patre]]'' (a 5)
No. 8: verse 6, [[Aequalis aeterno patri (Michael Praetorius)|''Aequalis aeterno patri'']] (a 4)<br>
:No. 8: verse 6, [[Aequalis aeterno patri (Michael Praetorius)|''Aequalis aeterno patri'']] (a 4)
No. 9: verse 7, [[Praesepe jam fulget tuum (Michael Praetorius)|''Praesepe jam fulget tuum'']] (a 2)<br>}}
:No. 9: verse 7, [[Praesepe jam fulget tuum (Michael Praetorius)|''Praesepe jam fulget tuum'']] (a 2)}}
{{#ExtWeb: }}


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Latest revision as of 17:11, 1 January 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3_globe.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-05-10)  CPDL #64376:  Network.png Icon_mp3_globe.gif
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2021-05-10).   Score information: A4, 6 pages, 121 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • (Posted 2011-06-04)  CPDL #23667:       
Editor: Ross Jallo (submitted 2011-06-04).   Score information: Letter, 6 pages, 53 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Original key. The text of verse one is placed under that of verse eight.

General Information

Title: Deo patri sit gloria
Composer: Michael Praetorius
Lyricist: Ambrose of Milan

Number of voices: 7vv   Voicing: SSATTBB
Genre: SacredHymn

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1611 in Hymnodia Sionia, no. 10
Description: this is a setting of the final verse (a doxology) of the Advent hymn "Veni redemptor gentium". Praetorius allows for it to be used as the first verse as well. Other verses of the hymn published in Hymnodia Sionia include:

No. 1: verse 1, Veni redemptor gentium (a 4)
No. 7: verse 5, Egressus ejus a patre (a 5)
No. 8: verse 6, Aequalis aeterno patri (a 4)
No. 9: verse 7, Praesepe jam fulget tuum (a 2)

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Deo patri sit gloria
ejusque soli filio
cum spiritu paracleto
et nunc et in perpetuum.
 

English.png English translation

Glory be to God the Father
and to his only Son
with the Spirit paraclete,
now and in perpetuity.
 

Translation by Campelli
German.png German translation

Gott dem Vater sei Ehre
und seinem einzigen Sohn
mit dem Tröster Geist
sowohl jetzt als auch in Ewigkeit.