Deo gracias Anglia (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{NewWork|" to "{{PostedDate|")
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template, removing <br> tags at the end of lines)
Line 42: Line 42:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|English}}
{{Text|English|
Our king went forth to Normandy,
With grace and might of chivalry;
The God for him wrought marvelously,
Wherefore England may call, and cry
Deo gracias: Deo gracias Anglia redde pro victoria.
 
He set a siege, the sooth for to say,
To Harfleur town with royal array;
That town he won, and made a fray,
That France shall rue till Domesday.
Deo gracias…
 
Then went our king, with all his host,
Through France for all the French boast;
He spared no dread of least, nor most,
Till he came to Agincourt coast.
Deo gracias…
 
Then for sooth that knight comely
In Agincourt field he fought manly
Through grace of God most mighty
He had both the field, and the victory
Deo gracias…


Our king went forth to Normandy,<br>
Their dukes, and earls, lord and baron,
With grace and might of chivalry;<br>
Were taken, and slain, and that well soon,
The God for him wrought marvelously,<br>
And some were led in to London  
Wherefore England may call, and cry <br>
With joy, and mirth, and great renown  
Deo gracias: Deo gracias Anglia redde pro victoria.<br><br>
Deo gracias…
He set a siege, the sooth for to say,<br>
 
To Harfleur town with royal array;<br>
Now gracious God he save our king,
That town he won, and made a fray,<br>
His people, and all his well willing,
That France shall rue till Domesday.<br>
Give him good life, and good ending,
Deo gracias: Deo gracias Anglia redde pro victoria.<br><br>
That we with mirth may safely sing  
Then went our king, with all his host,<br>
Deo gracias…}}
Through France for all the French boast;<br>
He spared no dread of least, nor most,<br>
Till he came to Agincourt coast.<br>
Deo gracias: Deo gracias Anglia redde pro victoria.<br><br>
Then for sooth that knight comely <br>
In Agincourt field he fought manly <br>
Through grace of God most mighty <br>
He had both the field, and the victory <br>
Deo gracias: Deo gracias Anglia redde pro victoria.<br><br>
Their dukes, and earls, lord and baron,<br>
Were taken, and slain, and that well soon,<br>
And some were led in to London <br>
With joy, and mirth, and great renown <br>
Deo gracias: Deo gracias Anglia redde pro victoria.<br><br>
Now gracious God he save our king,<br>
His people, and all his well willing,<br>
Give him good life, and good ending,<br>
That we with mirth may safely sing <br>
Deo gracias: Deo gracias Anglia redde pro victoria.


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Medieval music]]
[[Category:Medieval music]]

Revision as of 18:43, 22 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • (Posted 2013-02-10)  CPDL #28242:  Icon_pdf.gif
Editor: Steve Sargent (submitted 2013-02-09).   Score information: A4, 2 pages, 582 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Clear typesetting. Some minor editorial changes to make it suitable for a community or school choir. Archaic spelling has been modernised. Arranged for SAB
  • (Posted 2010-10-20)  CPDL #22342:  Icon_pdf.gif
Editor: Bram Wayman (submitted 2010-09-23).   Score information: Letter, 3 pages, 250 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Designed to be printed on 2 facing pages, so singers can see the score and text side-by-side.
  • CPDL #17425:  Icon_pdf_globe.gif Icon_snd_globe.gif Icon_ly.gif Network.png
Editor: Aaron Elkiss (submitted 2008-07-02).   Score information: Letter, 2 pages, 280 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #11318:  Network.png
Editor: N. Nakamura (submitted 2006-03-24).   Score information: A4, 3 pages, 48 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Copyright (C) 2004 by N. Nakamura.
Editor: Brian Russell (submitted 2005-08-30).   Score information: A4, 3 pages, 26 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Nwc.png
Editor: Annie Pousse (submitted 2001-01-02).   Score information: Letter, 2 pages, 56 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Encore file is zipped.

General Information

Title: Deo gracias Anglia
Alternate title: Agincourt Carol
Composer: Anonymous

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularMadrigalBallade

Language: English
Instruments: A cappella

Published: Selden Carol Book (c. 1430, Bodleian MS. Arch. Selden B. 26)

Description:

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Our king went forth to Normandy,
With grace and might of chivalry;
The God for him wrought marvelously,
Wherefore England may call, and cry
Deo gracias: Deo gracias Anglia redde pro victoria.

He set a siege, the sooth for to say,
To Harfleur town with royal array;
That town he won, and made a fray,
That France shall rue till Domesday.
Deo gracias…

Then went our king, with all his host,
Through France for all the French boast;
He spared no dread of least, nor most,
Till he came to Agincourt coast.
Deo gracias…

Then for sooth that knight comely
In Agincourt field he fought manly
Through grace of God most mighty
He had both the field, and the victory
Deo gracias…

Their dukes, and earls, lord and baron,
Were taken, and slain, and that well soon,
And some were led in to London
With joy, and mirth, and great renown
Deo gracias…

Now gracious God he save our king,
His people, and all his well willing,
Give him good life, and good ending,
That we with mirth may safely sing
Deo gracias…