Deines Kinds Gebet erhöre, Op. 96, No. 2 (Felix Mendelssohn): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "ö" to "ö")
m (Text replace - ".mus|Finale 2001}}" to ".mus|{{mus}}}} (Finale 2001)")
Line 6: Line 6:
:'''Edition notes:''' Scores listed alphabetically by composer, some scores are also available as PDF files. Chorus section only.
:'''Edition notes:''' Scores listed alphabetically by composer, some scores are also available as PDF files. Chorus section only.


*{{CPDLno|3029}} {{LinkW|mendelss/mend-962.pdf|mendelss/mend-962.mid|mendelss/mend-962.mus|Finale 2001}}
*{{CPDLno|3029}} {{LinkW|mendelss/mend-962.pdf|mendelss/mend-962.mid|mendelss/mend-962.mus|{{mus}}}} (Finale 2001)
{{Editor|Rafael Ornes|2001-10-02}}{{ScoreInfo|Letter|3|59}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Rafael Ornes|2001-10-02}}{{ScoreInfo|Letter|3|59}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Includes alto solo.
:'''Edition notes:''' Includes alto solo.

Revision as of 13:45, 3 February 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #06785:  Network.png
Editor: John D. Smith (submitted 2004-02-25).   Copyright: Personal
Edition notes: Scores listed alphabetically by composer, some scores are also available as PDF files. Chorus section only.
  • CPDL #03029:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Finale.png  (Finale 2001)
Editor: Rafael Ornes (submitted 2001-10-02).   Score information: Letter, 3 pages, 59 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Includes alto solo.

General Information

Title: Deines Kinds Gebet erhöre, Op. 96, No. 2
Composer: Felix Mendelssohn

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Soloist: Alto
Genre: SacredAnthem

Language: German
Instruments: Organ

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Deines Kinds Gebet erhöre,
Vater, schau auf mich herab;
meinen Augen Licht gewähre,
rette mich aus dunklem Grab.
Sonst verlacht der Feind mich Armen,
triumphiert in stolzer Pracht;
sonst verfolgt er ohn' Erbarmen
und verspottet deine Macht.

English.png English translation

Hear your child’s prayer, Father,
turn your eyes to me;
grant light to my eyes,
save me from the dark grave;
lest the fiend should laugh at my poor soul,
triumphing in proud splendor;
lest he should persecute me without mercy,
laughing your power to scorn.