Deconstruct a chrysalis (Michael Winikoff): Difference between revisions
m (formatting, and added link to recording) |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(16 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{ | *{{PostedDate|2014-09-06}} {{CPDLno|32867}} [[Media:Deconstruct-winikoff.pdf|{{pdf}}]] | ||
{{Editor|Michael Winikoff|2014-09-06}}{{ScoreInfo|A4|13|924}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Michael Winikoff|2014-09-06}}{{ScoreInfo|A4|13|924}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|Original composition uploaded by the composer. Permission is granted for this piece to be copied as needed and performed as desired. No royalties are required. I would appreciate being notified of performances, and, if possible, getting a recording (e.g. MP3 file) of performances. Thank you!}} | ||
I would appreciate being notified of performances, and, if possible, getting a recording (e.g. MP3 file) of performances. Thank you! | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Deconstruct a chrysalis''}} | |||
{{Composer|Michael Winikoff}} | {{Composer|Michael Winikoff}} | ||
{{Lyricist|Leanne Daharja Veitch}} | {{Lyricist|Leanne Daharja Veitch}} | ||
{{Voicing|7| | {{Voicing|7|SAT.SATB}} | ||
{{Genre|Secular|Unknown}} | {{Genre|Secular|Unknown}} | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|2008}} | |||
{{Descr|For SAT semi-chorus and SATB choir. | |||
:''This piece is dedicated to Leanne,'' | |||
:''without whom it wouldn’t exist''. | |||
''This piece is dedicated to Leanne,'' | American poet John Greenleaf Whittier (1807-1892) wrote in his poem Maud Muller: “For of all sad words of tongue or pen, the saddest are these: 'It might have been!'”, and these sentiments are echoed here. The first thing that struck me when reading Leanne's poem, apart from its vivid imagery, was the almost unspeakable sadness evoked by the poem, and especially the regret, the “what-if” of a butterfly that “might have flown”. | ||
''without whom it wouldn’t exist''. | The poem is about the futility of using reductionism in an attempt to understand life, and the universe. It also highlights the violent nature of taking things apart to see how they work: pulling apart the gossamer, pulling apart the skin, the eyes. In setting the poem I have tried to capture the violence (“pull apart”), the horror (“take a look”), and the unspeakable sadness (“of a shroud that [once1] might have flown”). The climax of the work is the second repetition of “nothing inside” (third last line, bars 83-88).}} | ||
{{#ExtWeb: | |||
American poet John Greenleaf Whittier (1807-1892) wrote in his poem Maud Muller: “For of all sad words of tongue or pen, the saddest are these: 'It might have been!'”, and these sentiments are echoed here. | *[http://winikoffmusic.wordpress.com Composer's website] | ||
*A recording can be found at https://unitube.otago.ac.nz/view?m=UHfL6eRdMs}} | |||
The first thing that struck me when reading Leanne's poem, apart from its vivid imagery, was the almost unspeakable sadness evoked by the poem, and especially the regret, the “what-if” of a butterfly that “might have flown”. | |||
The poem is about the futility of using reductionism in an attempt to understand life, and the universe. It also highlights the violent nature of taking things apart to see how they work: pulling apart the gossamer, pulling apart the skin, the eyes. | |||
In setting the poem I have tried to capture the violence (“pull apart”), the horror (“take a look”), and the unspeakable sadness (“of a shroud that [once1] might have flown”). The climax of the work is the second repetition of “nothing inside” (third last line, bars 83-88). | |||
A recording can be found at https://unitube.otago.ac.nz/view?m=UHfL6eRdMs | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English | {{Text|English| | ||
deconstruct a chrysalis | deconstruct a chrysalis | ||
unravel the twisted thread | unravel the twisted thread | ||
pull apart the gossamer | pull apart the gossamer | ||
 |  | ||
Line 52: | Line 39: | ||
now the gift is gone | now the gift is gone | ||
deconstruct the universe | deconstruct the universe | ||
unravel the twisted mind | unravel the twisted mind | ||
pull apart the skin, the eyes | pull apart the skin, the eyes | ||
take a look | take a look | ||
nothing inside | nothing inside | ||
but a shrivelled heart | but a shrivelled heart | ||
now pulled apart | now pulled apart | ||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 14:45, 12 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Michael Winikoff (submitted 2014-09-06). Score information: A4, 13 pages, 924 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Original composition uploaded by the composer. Permission is granted for this piece to be copied as needed and performed as desired. No royalties are required. I would appreciate being notified of performances, and, if possible, getting a recording (e.g. MP3 file) of performances. Thank you!
General Information
Title: Deconstruct a chrysalis
Composer: Michael Winikoff
Lyricist: Leanne Daharja Veitch
Number of voices: 7vv Voicing: SAT.SATB
Genre: Secular, Unknown
Language: English
Instruments: A cappella
First published: 2008
Description: For SAT semi-chorus and SATB choir.
- This piece is dedicated to Leanne,
- without whom it wouldn’t exist.
American poet John Greenleaf Whittier (1807-1892) wrote in his poem Maud Muller: “For of all sad words of tongue or pen, the saddest are these: 'It might have been!'”, and these sentiments are echoed here. The first thing that struck me when reading Leanne's poem, apart from its vivid imagery, was the almost unspeakable sadness evoked by the poem, and especially the regret, the “what-if” of a butterfly that “might have flown”. The poem is about the futility of using reductionism in an attempt to understand life, and the universe. It also highlights the violent nature of taking things apart to see how they work: pulling apart the gossamer, pulling apart the skin, the eyes. In setting the poem I have tried to capture the violence (“pull apart”), the horror (“take a look”), and the unspeakable sadness (“of a shroud that [once1] might have flown”). The climax of the work is the second repetition of “nothing inside” (third last line, bars 83-88).
External websites:
- Composer's website
- A recording can be found at https://unitube.otago.ac.nz/view?m=UHfL6eRdMs
Original text and translations
English text
deconstruct a chrysalis
unravel the twisted thread
pull apart the gossamer

take a look
nothing inside
but a shrivelled corpse
no pulse, no beating heart
no wings, perhaps the tiniest hint
of a shroud that once might have flown
now the gift is gone
deconstruct the universe
unravel the twisted mind
pull apart the skin, the eyes
take a look
nothing inside
but a shrivelled heart
now pulled apart