Decantabat populus: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "==General information== ==Settings by composers== * David Thoman SS ==Text and translations== {{Top}} {{Text|Latin}} <poem> Decantabat...") |
No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
Decantabat populus Israel | Decantabat populus Israel | ||
et universa multitudo Iacob canebat legitime | et universa multitudo Iacob canebat legitime | ||
et David cum cantoribus | et David cum cantoribus citharam percutiebat[pulsabat] in domo Domini, | ||
citharam percutiebat in domo Domini, Alleluia. | Alleluia. | ||
</poem> | </poem> | ||
Line 17: | Line 17: | ||
Das Volk trug Israel Gesänge vor, | Das Volk trug Israel Gesänge vor, | ||
und die gesamte Menge Jakobs sang trefflich. | und die gesamte Menge Jakobs sang trefflich. | ||
Und David mit seinen Sängern spielte auf der Zither, | Und David mit seinen Sängern spielte auf der Zither, schlug die Zither im Hause des Herrn. | ||
schlug die Zither im Hause des Herrn | Alleluja. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
<poem> | <poem> | ||
The people did sing in Israel, | |||
and the whole congregation of Jacob did sing together, | |||
and David with the singers played the lute in the temple of the Lord. | |||
Alleluia. | |||
</poem> | </poem> | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 07:18, 29 May 2013
General information
Settings by composers
- David Thoman SS
Text and translations
Latin text Decantabat populus Israel German translation Das Volk trug Israel Gesänge vor, |
English translation The people did sing in Israel, |