De fructu (Nobuaki Izawa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Editor|Nobuaki Izawa|2016-06-10}}{{ScoreInfo|A4|3|88.2}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives}}
{{Editor|Nobuaki Izawa|2016-06-10}}{{ScoreInfo|A4|3|88.2}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives}}
:{{EdNotes|Revised 2017-01-22}}
:{{EdNotes|Revised 2017-01-22}}
==General Information==
==General Information==
{{Title|''De fructu''}}
{{Title|''De fructu''}}
Line 9: Line 10:
'''Source of text:''' [[Psalm 104|Psalm 104(103 Vulgate):13,14,15]]
'''Source of text:''' [[Psalm 104|Psalm 104(103 Vulgate):13,14,15]]


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Motets|Communions}} for {{Cat|Pentecost XII}} and {{Cat|Pentecost XV|OT 21}}
{{Genre|Sacred|Motets|Communions}} for {{Cat|Pentecost XII}} and {{Cat|Pentecost XV|OT 21}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
Line 26: Line 27:
et vinum laetificet cor hominis:
et vinum laetificet cor hominis:
ut exhilaret faciem in oleo,
ut exhilaret faciem in oleo,
et panis cor hominis confirmet.
et panis cor hominis confirmet.}}
}}
{{Middle}}
{{Middle}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
Line 35: Line 35:
and wine to gladden the heart of man;
and wine to gladden the heart of man;
oil to make his face shine,
oil to make his face shine,
and bread to strengthen man's heart.
and bread to strengthen man's heart.}}
}}
{{Bottom}}
{{Bottom}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Latest revision as of 14:45, 12 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-06-10)  CPDL #39968:      Network.pngYouTube
Editor: Nobuaki Izawa (submitted 2016-06-10).   Score information: A4, 3 pages, 88.2 kB   Copyright: CC BY NC ND
Edition notes: Revised 2017-01-22

General Information

Title: De fructu
Composer: Nobuaki Izawa
Source of text: Psalm 104(103 Vulgate):13,14,15

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotetCommunion for Pentecost XII and OT 21

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 2016
Description: 

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 104, vv. 13, 14, 15 .

Latin.png Latin text

De fructu operum tuorum,
Domine, satiabitur terra:
ut educas panem de terra,
et vinum laetificet cor hominis:
ut exhilaret faciem in oleo,
et panis cor hominis confirmet.

English.png English translation

The earth will be satisfied
by the work of your hands, O Lord,
as you bring forth bread from the land
and wine to gladden the heart of man;
oil to make his face shine,
and bread to strengthen man's heart.