Das erst und ander Kapitel des Hohenliedes Salomonis (Leonhard Lechner): Difference between revisions
Line 13: | Line 13: | ||
{{Editor|Jürgen Fleck|2003-04-27}}{{ScoreInfo|Letter|20|226}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Jürgen Fleck|2003-04-27}}{{ScoreInfo|Letter|20|226}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' Songs of Solomon, set of six songs in one 1, 20 pages, also listed individually: | :'''Edition notes:''' Songs of Solomon, set of six songs in one 1, 20 pages, also listed individually: | ||
*[[Ich bin schwarz, aber gar lieblich (Leonhard Lechner)]] | *[[Ich bin schwarz, aber gar lieblich (Leonhard Lechner)]] | ||
*[[Ich gleiche dich, meine Freundin (Leonhard Lechner)]] | *[[Ich gleiche dich, meine Freundin (Leonhard Lechner)]] |
Revision as of 11:24, 9 January 2016
This page is awaiting cleanup. |
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2015-10-11). Score information: A4, 29 pages, 579 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Full score and individual parts available
- Editor: Christoph König (submitted 2003-08-02). Score information: A4, 18 pages, 163 kB Copyright: Personal
- Edition notes: 6 different pieces in this file, Scorch file also available
- Editor: Jürgen Fleck (submitted 2003-04-27). Score information: Letter, 20 pages, 226 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Songs of Solomon, set of six songs in one 1, 20 pages, also listed individually:
- Ich bin schwarz, aber gar lieblich (Leonhard Lechner)
- Ich gleiche dich, meine Freundin (Leonhard Lechner)
- Siehe mein Freundin, du bist schön (Leonhard Lechner)
- Ich bin ein Blumen zu Saron (Leonhard Lechner)
- Fahet uns die Füchse, die kleinen Füchslein (Leonhard Lechner)
General Information
Title: Das erst und ander Kapitel des Hohenliedes Salomonis
Composer: Leonhard Lechner
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: A cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
German text Er küsse mich mit dem Kuß seines Mundes. |
French translation Qu’il m’embrasse des baisers de sa bouche. |